< Psalms 129 >

1 A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, - lo dica Israele - Canto delle ascensioni.
2 “Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso.
3 The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno fatto lunghi solchi.
4 Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
Il Signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi.
5 May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion.
6 May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
Siano come l'erba dei tetti: prima che sia strappata, dissecca;
7 that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
non se ne riempie la mano il mietitore, né il grembo chi raccoglie covoni.
8 May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”
I passanti non possono dire: «La benedizione del Signore sia su di voi, vi benediciamo nel nome del Signore».

< Psalms 129 >