< Psalms 129 >
1 A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, so sage Israel;
2 “Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
3 The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
4 Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
5 May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
Ach; daß müßten zuschanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
6 May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,
7 that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllet, noch der Garbenbinder seinen Arm voll,
8 May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”
und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch; wir segnen euch im Namen des HERRN!