< Psalms 129 >
1 A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
Cantique des degrés.
2 “Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
Souvent ils m’ont attaqué depuis ma jeunesse, mais ils n’ont rien pu contre moi,
3 The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
Sur mon dos ont travaillé les pécheurs; ils ont prolongé leur iniquité.
4 Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
Le Seigneur, qui est juste, a abattu la tête des pécheurs;
5 May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
Qu’ils soient confondus, qu’ils retournent en arrière tous ceux qui haïssent Sion.
6 May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
Qu’ils deviennent comme l’herbe des toits, qui, avant qu’on l’arrache, est desséchée;
7 that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
Dont ne remplit pas sa main celui qui moissonne, ni son sein celui qui recueille les gerbes.
8 May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”
Et ils n’ont pas dit, ceux qui passaient: La bénédiction du Seigneur soit sur vous, nous vous bénissons au nom du Seigneur.