< Psalms 129 >

1 A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant: ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
2 “Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
3 The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
4 Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
5 May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
6 May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
7 that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
8 May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”
Et [dont] les passants ne diront point: la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.

< Psalms 129 >