Preface
Bibles
+
EUL
CUT
X
<
h6396
X
<
^
>
<
>
<
Psalms
129
>
1
A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
上行之詩。 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
2
“Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
從我幼年以來,敵人屢次苦害我, 卻沒有勝了我。
3
The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。
4
Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
耶和華是公義的; 他砍斷了惡人的繩索。
5
May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
願恨惡錫安的都蒙羞退後!
6
May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
願他們像房頂上的草, 未長成而枯乾,
7
that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
收割的不夠一把, 捆禾的也不滿懷。
8
May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”
過路的也不說: 願耶和華所賜的福歸與你們! 我們奉耶和華的名給你們祝福!
<
Psalms
129
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!