< Psalms 129 >

1 A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
Y Cantan Quinajulo. MEGAE na tiempo nae manapiniteyo desde y pinatgonjo: polo ya ualog Israel pago:
2 “Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
Megae na tiempo nae manapiniteyo desde y pinatgonjo: lao trabia ti mangana ni y ninasiñañija contra guajo.
3 The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
Y manmanalado jaalado gui jilo y tatalojo: janafananaco y sutcoñija.
4 Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
Si Jeova tunaegüe: güiya umutut y cuetdas y manaelaye.
5 May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
Polo ya ufanmamajlao todo ayo y bumira sija tate, todo sija y chumatlie Sion.
6 May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
Polo ya ufantaegüije y chaguan gui jilo guma, ni y anglo antes di udoco:
7 that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
Ya chaña y manuutut chaguan munabubula y canaeña, ni y pechonña y manmanonojo.
8 May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”
Ni ujaalog ayo sija y manmalolofan, Y bendision Jeova usaga gui jilomo; jame bumendise jao pot y naan Jeova.

< Psalms 129 >