< Psalms 127 >

1 A song of ascents, of Solomon. Unless Yahweh builds the house, they work uselessly, those who build it. Unless Yahweh guards the city, the watchman stands guard uselessly.
En vallfartssång; av Salomo. Om HERREN icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. Om HERREN icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt.
2 It is useless for you to rise up early, to come home late, or to eat the bread of hard work, for Yahweh provides for his beloved as they sleep.
Det är fåfängt att I bittida stån upp och sent gån till vila, och äten eder bröd med vedermöda; detsamma giver han åt sina vänner, medan de sova.
3 See, children are a heritage from Yahweh, and the fruit of the womb is a reward from him.
Se, barn äro en HERRENS gåva, livsfrukt en lön.
4 Like arrows in the hand of a warrior, so are the children of one's youth.
Likasom pilar i en hjältes hand, så äro söner som man får vid unga år.
5 How blessed is the man that has his quiver full of them. He will not be put to shame when he confronts his enemies in the gate.
Säll är den man som har sitt koger fyllt av sådana. De komma icke på skam, när de mot fiender föra sin talan i porten.

< Psalms 127 >