< Psalms 124 >

1 A song of ascents; of David. “If Yahweh had not been on our side,” let Israel say now,
[Ein Stufenlied. Von David.] Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
2 “if it had not been Yahweh who was on our side when men rose up against us,
Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
3 then they would have swallowed us up alive when their anger raged against us.
Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 The water would have swept us away; the torrent would have overwhelmed us.
Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom [Eig. ein Wildbach] über unsere Seele gegangen sein;
5 Then the raging waters would have drowned us.”
Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
6 Blessed be Yahweh, who has not allowed us to be torn by their teeth.
Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
7 We have escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare has been broken, and we have escaped.
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
8 Our help is in Yahweh, who made heaven and earth.
Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.

< Psalms 124 >