< Psalms 122 >

1 A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
Uma Canção de Ascensões. Por David. Fiquei feliz quando eles me disseram, “Vamos para a casa de Yahweh”!
2 Jerusalem, our feet are standing within your gates!
Nossos pés estão em pé dentro de seus portões, Jerusalém!
3 Jerusalem, built as a city carefully planned!
Jerusalém é construída como uma cidade que é compacta em conjunto,
4 The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
onde as tribos sobem, até mesmo as tribos de Yah, de acordo com uma portaria para Israel, para dar graças ao nome de Yahweh.
5 There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
Pois existem tronos definidos para julgamento, os tronos da casa de David.
6 Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
Ore pela paz de Jerusalém. Aqueles que o amam prosperarão.
7 May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
A paz esteja dentro de seus muros, e prosperidade dentro de seus palácios.
8 For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
Para o bem de meus irmãos e companheiros, Direi agora: “A paz esteja dentro de você”.
9 For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.
Em nome da casa de Yahweh nosso Deus, Buscarei o seu bem.

< Psalms 122 >