< Psalms 120 >

1 A song of ascents. In my distress I called out to Yahweh, and he answered me.
Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Đức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
2 Rescue my life, Yahweh, from those who lie with their lips and deceive with their tongues.
Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi môi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
3 How will he punish you, and what more will he do to you, you who have a lying tongue?
ù lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
4 He will punish you with the arrows of a warrior sharpened over burning coals of the broom tree.
Aét là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
5 Woe is me because I temporarily live in Meshech; I lived previously among the tents of Kedar.
Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
6 For too long I have lived with those who hate peace.
Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
7 I am for peace, but when I speak, they are for war.
Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.

< Psalms 120 >