< Psalms 12 >

1 For the chief musician; set to the Sheminith. A psalm of David. Help, Yahweh, for the godly have disappeared; the faithful have vanished.
Керівнику хору. У супроводі восьмиструнного інструмента. Псалом Давидів. Врятуй, Господи, бо не стало справедливого, бо зникли вірні з-посеред синів людських!
2 Everyone says empty words to his neighbor; everyone speaks with flattering lips and a double heart.
Марне говорять одне одному, вуста слизькі [в них], глибоко в серці промовляють [інше].
3 Yahweh, cut off all flattering lips, every tongue declaring great things.
Нехай розрубає Господь кожні слизькі вуста [й] зухвалий язик тих,
4 These are those who have said, “With our tongues will we prevail. When our lips speak, who can be master over us?”
що говорять: «Нашим язиком здолаємо [кого завгодно]; вуста наші з нами – то хто нам пан?»
5 “Because of violence against the poor, because of the groans of the needy, I will arise,” says Yahweh. “I will provide the safety for which they long.”
«Через те, що грабують пригноблених, що бідняки стогнуть, нині повстану Я, – говорить Господь, – врятую від тих, хто зводить на них наклеп».
6 The words of Yahweh are pure words, like silver purified in a furnace on the earth, refined seven times.
Слова Господні – слова чисті, немов срібло, що в горнилі земляному очищене, сім разів переплавлене.
7 You are Yahweh! You keep them. You preserve the godly people from this wicked generation and forever.
Ти, Господи, берегтимеш [нужденних], стерегтимеш нас від роду цього [злого] повіки,
8 The wicked walk on every side when evil is exalted among the children of mankind.
[поки] навколо тиняються нечестиві й людська нікчемність у пошані.

< Psalms 12 >