< Psalms 12 >

1 For the chief musician; set to the Sheminith. A psalm of David. Help, Yahweh, for the godly have disappeared; the faithful have vanished.
In finem pro octava, Psalmus David. Salvum me fac Domine, quoniam defecit sanctus: quoniam diminutæ sunt veritates a filiis hominum.
2 Everyone says empty words to his neighbor; everyone speaks with flattering lips and a double heart.
Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum: labia dolosa, in corde et corde locuti sunt.
3 Yahweh, cut off all flattering lips, every tongue declaring great things.
Disperdat Dominus universa labia dolosa, et linguam magniloquam.
4 These are those who have said, “With our tongues will we prevail. When our lips speak, who can be master over us?”
Qui dixerunt: Linguam nostram magnificabimus, labia nostra a nobis sunt, quis noster Dominus est?
5 “Because of violence against the poor, because of the groans of the needy, I will arise,” says Yahweh. “I will provide the safety for which they long.”
Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum nunc exurgam, dicit Dominus. Ponam in salutari: fiducialiter agam in eo.
6 The words of Yahweh are pure words, like silver purified in a furnace on the earth, refined seven times.
Eloquia Domini, eloquia casta: argentum igne examinatum, probatum terræ purgatum septuplum.
7 You are Yahweh! You keep them. You preserve the godly people from this wicked generation and forever.
Tu Domine servabis nos: et custodies nos a generatione hac in æternum.
8 The wicked walk on every side when evil is exalted among the children of mankind.
In circuitu impii ambulant: secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum.

< Psalms 12 >