< Psalms 119 >

1 Blessed are those whose ways are blameless, who walk in the law of Yahweh.
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they who keep his solemn commands, who seek him with all their heart.
Blessed are they who search his testimonies: that seek him with their whole heart.
3 They do no wrong; they walk in his ways.
For they that work iniquity, have not walked in his ways.
4 You have commanded us to keep your instructions so that we should carefully observe them.
Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.
5 Oh, that I would be firmly established in the observance of your statutes!
O! that my ways may be directed to keep thy justifications.
6 Then I would not be put to shame when I think of all your commandments.
Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.
7 I will give thanks to you with an upright heart when I learn your righteous decrees.
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.
8 I will observe your statutes; do not leave me alone.
I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.
9 How can a young person keep his path pure? By obeying your word.
BETH. By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
10 With my whole heart I seek you; Do not let me stray from your commandments.
With my whole heart have I sought after thee: let me not stray from thy commandments.
11 I have stored up your word in my heart so that I might not sin against you.
Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.
12 Blessed you are, Yahweh; teach me your statutes.
Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.
13 With my mouth I have declared all the righteous decrees that you have revealed.
With my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.
14 I rejoice in the way of your covenant decrees more than in all riches.
I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.
15 I will meditate on your instructions and pay attention to your ways.
I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.
16 I delight in your statutes; I will not forget your word.
I will think of thy justifications: I will not forget thy words.
17 Be kind to your servant so that I may live and keep your word.
GIMEL. Give bountifully to thy servant, enliven me: and I shall keep thy words.
18 Open my eyes so that I may see marvelous things in your law.
Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.
19 I am a foreigner in the land; do not hide your commandments from me.
I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.
20 My desires are crushed by the longing to know your righteous decrees at all times.
My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.
21 You rebuke the proud, who are cursed, who wander from your commandments.
Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.
22 Spare me from disgrace and humiliation, for I have obeyed your covenant decrees.
Remove from reproach and contempt: because I have sought after thy testimonies.
23 Though rulers plot and slander me, your servant meditates on your statutes.
For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.
24 Your covenant decrees are my delight, and they are my counselors.
For thy testimonies are my (meditation) and thy justifications my counsel.
25 My life clings to the dust! Give me life by your word.
DALETH. My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.
26 I told you my ways, and you answered me; teach me your statutes.
I have declared my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
27 Make me understand the ways of your instructions, so that I can meditate on your wondrous teachings.
Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.
28 I am overwhelmed with grief! Strengthen me by your word.
My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
29 Turn from me the path of deceit; graciously teach me your law.
Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.
30 I have chosen the way of faithfulness; I have always kept your righteous decrees before me.
I have chosen the way of truth: thy judgments I have not forgotten.
31 I cling to your covenant decrees; Yahweh, do not let me be shamed.
I have stuck to thy testimonies, O Lord: put me not to shame.
32 I will run in the path of your commandments, for you enlarge my heart to do so.
I have run the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
33 Teach me, Yahweh, the way of your statutes, and I will keep them to the end.
HE. Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it.
34 Give me understanding, and I will keep your law; I will observe it with all my heart.
Give me understanding, and I will search thy law; and I will keep it with my whole heart.
35 Guide me in the path of your commandments, for I delight to walk in it.
Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.
36 Direct my heart toward your covenant decrees and away from unrighteous gain.
Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
37 Turn my eyes from looking at worthless things; revive me in your ways.
Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
38 Carry out for your servant your promise that you made to those who honor you.
Establish thy word to thy servant, in thy fear.
39 Take away the insults I dread, for your righteous judgments are good.
Turn away my reproach, which I have apprehended: for thy judgments are delightful.
40 See, I have longed for your instructions; revive me in your righteousness.
Behold I have longed after thy precepts: quicken me in thy justice.
41 Yahweh, give me your unfailing love— your salvation, according to your promise;
VAU. Let thy mercy also come upon me, O Lord: thy salvation according to thy word.
42 then I will have a reply for the one who mocks me, for I trust in your word.
So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words.
43 Do not take the word of truth from my mouth, for my hope is in your righteous decrees.
And take not thou the word of truth utterly out of my mouth: for in thy words have I hoped exceedingly.
44 I will observe your law continually, forever and ever.
So shall I always keep thy law, for ever and ever.
45 I will walk securely, for I seek your instructions.
And I walked at large: because I have sought after thy commandments.
46 I will speak of your solemn commands before kings and will not be ashamed.
And I spoke of thy testimonies before kings: and I was not ashamed.
47 I delight in your commandments, which I love dearly.
I meditated also on thy commandments, which I loved.
48 I will lift up my hands to your commandments, which I love; I will meditate on your statutes.
And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.
49 Call to mind your promise to your servant because you have given me hope.
ZAIN. Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.
50 This is my comfort in my affliction: that your promise has kept me alive.
This hath comforted me in my humiliation: because thy word hath enlivened me.
51 The proud have scoffed at me, yet I have not turned away from your law.
The proud did iniquitously altogether: but I declined not from thy law.
52 I have thought about your righteous decrees from ancient times, Yahweh, and I comfort myself.
I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.
53 Hot anger has taken hold of me because of the wicked who reject your law.
A fainting hath taken hold of me, because of the wicked that forsake thy law.
54 Your statutes have been my songs in the house where I temporarily live.
Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.
55 I think about your name during the night, Yahweh, and I keep your law.
In the night I have remembered thy name, O Lord: and have kept thy law.
56 This has been my practice because I have observed your instructions.
This happened to me: because I sought after thy justifications.
57 Yahweh is my portion; I have determined to observe your words.
HETH. O Lord, my portion, I have said, I would keep the law.
58 I earnestly request your favor with my whole heart; be merciful to me, as your word promised.
I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
59 I examined my ways and turned my feet to your covenant decrees.
I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
60 I hurry and do not delay to keep your commandments.
I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments.
61 The cords of the wicked have ensnared me; I have not forgotten your law.
The cords of the wicked have encompassed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I rise to give thanks to you because of your righteous decrees.
I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.
63 I am a companion of all who honor you, to all who observe your instructions.
I am a partaker with all them that fear thee, and that keep thy commandments.
64 The earth, Yahweh, is full of your covenant faithfulness; teach me your statutes.
The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
65 You have done good to your servant, Yahweh, by means of your word.
TETH. Thou hast done well with thy servant, O Lord, according to thy word.
66 Teach me proper discernment and understanding, for I have believed in your commandments.
Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray, but now I observe your word.
Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.
68 You are good, and you are one who does good; teach me your statutes.
Thou art good; and in thy goodness teach me thy justifications.
69 The arrogant have smeared me with lies, but I keep your instructions with my whole heart.
The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart.
70 Their hearts are hardened, but I delight in your law.
Their heart is curdled like milk: but I have meditated on thy law.
71 It is good for me that I have suffered so that I would learn your statutes.
It is good for me that thou hast humbled me, that I may learn thy justifications.
72 Instruction from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of gold and silver.
The law of thy mouth is good to me, above thousands of gold and silver.
73 Your hands have made and fashioned me; give me understanding so that I may learn your commandments.
JOD. Thy hands have made me and formed me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
74 Those who honor you will be glad when they see me because I find hope in your word.
They that fear thee shall see me, and shall be glad: because I have greatly hoped in thy words.
75 I know, Yahweh, that your decrees are just, and that in faithfulness you afflicted me.
I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
76 Let your covenant faithfulness comfort me, as you promised your servant.
O! let thy mercy be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Show me compassion so that I may live, for your law is my delight.
Let thy tender mercies come unto me, and I shall live: for thy law is my (meditation)
78 Let the proud be put to shame, for they have slandered me; but I will meditate on your instructions.
Let the proud be ashamed, because they have done unjustly towards me: but I will be employed in thy commandments.
79 May those who honor you turn to me, those who know your covenant decrees.
Let them that fear thee turn to me and they that know thy testimonies.
80 May my heart be blameless with respect to your statutes so that I may not be put to shame.
Let my heart be undefiled in thy justifications, that I may not be confounded.
81 I faint with longing that you might rescue me! I hope in your word.
CAPH. My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.
82 My eyes long to see your promise; when will you comfort me?
My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?
83 For I have become like a wineskin in the smoke; I do not forget your statutes.
For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
84 How long must your servant endure this; when will you judge those who persecute me?
How many are the days of thy servant: when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 The proud have dug pits for me, defying your law.
The wicked have told me fables: but not as thy law.
86 All your commandments are reliable; those people persecute me wrongfully; help me.
All thy statutes are truth: they have persecuted me unjustly, do thou help me.
87 They have almost made an end to me on earth, but I do not reject your instructions.
They had almost made an end of me upon earth: but I have not forsaken thy commandments.
88 By your steadfast love, keep me alive, so that I may obey your commands.
Quicken thou me according to thy mercy: and I shall keep the testimonies of thy mouth.
89 Yahweh, your word stands forever; your word is established firmly in heaven.
LAMED. For ever, O Lord, thy word standeth firm in heaven.
90 Your faithfulness lasts for all generations; you have established the earth, and it remains.
Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.
91 All things continue to this day, just as you said in your righteous decrees, for all things are your servants.
By thy ordinance the day goeth on: for all things serve thee.
92 If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
Unless thy law had been my (meditation) I had then perhaps perished in my abjection.
93 I will never forget your instructions, for through them you have kept me alive.
Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.
94 I am yours; save me, for I seek your instructions.
I am thine, save thou me: for I have sought thy justifications.
95 The wicked prepare to destroy me, but I will seek to understand your covenant decrees.
The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.
96 I have seen that everything has its limits, but your commandments are broad, beyond limits.
I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
97 Oh how I love your law! It is my meditation all day long.
MEM. O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
98 Your commandments make me wiser than my enemies, for your commandments are always with me.
Through thy commandment, thou hast made me wiser than my enemies: for it is ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers, for I meditate on your covenant decrees.
I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my (meditation)
100 I understand more than those older than I am; this is because I have kept your instructions.
I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.
101 I have kept my feet back from every evil path so that I might observe your word.
I have restrained my feet from every evil way: that I may keep thy words.
102 I have not turned aside from your righteous decrees, for you have instructed me.
I have not declined from thy judgments, because thou hast set me a law.
103 How sweet are your words to my taste, yes, sweeter than honey to my mouth!
How sweet are thy words to my palate! more than honey to my mouth.
104 Through your instructions I gain discernment; therefore I hate every false way.
By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.
105 Your word is a lamp to my feet and a light for my path.
NUN. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my paths.
106 I have sworn and have confirmed it, that I will observe your righteous decrees.
I have sworn and am determined to keep the judgments of thy justice.
107 I am very afflicted; keep me alive, Yahweh, as you have promised in your word.
I have been humbled, O Lord, exceedingly: quicken thou me according to thy word.
108 Yahweh, please accept the freewill offerings of my mouth, and teach me your righteous decrees.
The free offerings of my mouth make acceptable, O Lord: and teach me thy judgments.
109 My life is always in my hand, yet I do not forget your law.
My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.
110 The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your instructions.
Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.
111 I claim your covenant decrees as my heritage forever, for they are the joy of my heart.
I have purchased thy testimonies for an inheritance for ever: because they are a joy to my heart.
112 My heart is set on obeying your statutes forever to the very end.
I have inclined my heart to do thy justifications for ever, for the reward.
113 I hate those who have a double mind, but I love your law.
SAMECH. I have hated the unjust: and have loved thy law.
114 You are my hiding place and my shield; I hope in your word.
Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.
115 Get away from me, you evil doers, so that I may observe the commandments of my God.
Depart from me, ye malignant: and I will search the commandments of my God.
116 Sustain me by your word so that I may live and not be ashamed of my hope.
Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.
117 Support me, and I will be safe; I will always meditate on your statutes.
Help me, and I shall be saved: and I will meditate always on thy justifications.
118 You reject all those who stray from your statutes, for those people are deceptive and unreliable.
Thou hast despised all them that fall off from thy judgments; for their thought is unjust.
119 You remove all the wicked of the earth like slag; therefore I love your solemn commands.
I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.
120 My body trembles in fear of you, and I am afraid of your righteous decrees.
Pierce thou my flesh with thy fear: for I am afraid of thy judgments.
121 I do what is just and right; do not abandon me to my oppressors.
AIN. I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
122 Guarantee the welfare of your servant; do not let the proud oppress me.
Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.
123 My eyes grow tired as I wait for your salvation and for your righteous word.
My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.
124 Show your servant your covenant faithfulness, and teach me your statutes.
Deal with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.
125 I am your servant; give me understanding so that I may know your covenant decrees.
I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.
126 It is time for Yahweh to act, for people have broken your law.
It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.
127 Truly I love your commandments more than gold, more than fine gold.
Therefore have I loved thy commandments above gold and the topaz.
128 Therefore I carefully follow all your instructions, and I hate every path of falsehood.
Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways.
129 Your rules are wonderful, that is why I obey them.
PHE. Thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath sought them.
130 The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the untrained.
The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.
131 I open my mouth and pant, for I long for your commandments.
I opened my mouth and panted: because I longed for thy commandments.
132 Turn to me and have mercy on me, as you always do for those who love your name.
Look thou upon me, and have mercy on me, according to the judgment of them that love thy name.
133 Direct my footsteps by your word; do not let any sin rule me.
Direct my steps according to thy word: and let no iniquity have dominion over me.
134 Redeem me from human oppression so that I may observe your instructions.
Redeem me from the calumnies of men: that I may keep thy commandments.
135 Let your face shine on your servant, and teach me your statutes.
Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.
136 Streams of tears run down from my eyes because people do not observe your law.
My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.
137 You are righteous, Yahweh, and your decrees are fair.
SADE. Thou art just, O Lord: and thy judgment is right.
138 You have given your covenant decrees righteously and faithfully.
Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.
139 Anger has destroyed me because my adversaries forget your words.
My zeal hath made me pine away: because my enemies forgot thy words.
140 Your word has been tested very much, and your servant loves it.
Thy word is exceedingly refined: and thy servant hath loved it.
141 I am insignificant and despised, yet I do not forget your instructions.
I am very young and despised; but I forgot not thy justifications.
142 Your justice is forever right, and your law is trustworthy.
Thy justice is justice for ever: and thy law is the truth.
143 Though distress and anguish have found me, your commandments are still my delight.
Trouble and anguish have found me: thy commandments are my (meditation)
144 Your covenant decrees are righteous forever; give me understanding that I may live.
Thy testimonies are justice for ever: give me understanding, and I shall live.
145 I cried out with my whole heart, “Answer me, Yahweh, I will keep your statutes.
COPH. I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.
146 I call to you; save me, and I will observe your covenant decrees.”
I cried unto thee, save me: that I may keep thy commandments.
147 I rise before the dawn of the morning and cry for help. I hope in your words.
I prevented the dawning of the day, and cried: because in thy words I very much hoped.
148 My eyes are open before the night watches change so that I might meditate on your word.
My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.
149 Hear my voice in your covenant faithfulness; keep me alive, Yahweh, as you have promised in your righteous decrees.
Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy mercy.
150 Those who are persecuting me are coming closer to me, but they are far from your law.
They that persecute me have drawn nigh to iniquity; but they are gone far off from the law.
151 You are near, Yahweh, and all your commandments are trustworthy.
Thou art near, O Lord: and all thy ways are truth.
152 Long ago I learned from your covenant decrees that you had set them in place forever.
I have known from the beginning concerning thy testimonies: that thou hast founded them for ever.
153 Look on my affliction and help me, for I do not forget your law.
RES. See my humiliation and deliver me: for I have not forgotten the law.
154 Plead my cause and redeem me; keep me, as you have promised in your word.
Judge my judgment and redeem me: quicken thou me for thy word’s sake.
155 Salvation is far from the wicked, for they do not love your statutes.
Salvation is far from sinners; because they have not sought thy justifications.
156 Great are your merciful actions, Yahweh; keep me alive, as you always do.
Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.
157 My persecutors and my foes are many, yet I have not turned from your covenant decrees.
Many are they that persecute me, and afflict me; but I have not declined from thy testimonies.
158 I view the treacherous with disgust because they do not keep your word.
I beheld the transgressors, and I pined away; because they kept not thy word.
159 See how I love your instructions; keep me alive, Yahweh, as you have promised by your covenant faithfulness.
Behold I have loved thy commandments, O Lord; quicken me thou in thy mercy.
160 The essence of your word is truth; every one of your righteous decrees lasts forever.
The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.
161 Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your word.
SIN. Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been in awe of thy words.
162 I rejoice at your word like one who finds great plunder.
I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.
163 I hate and despise falsehood, but I love your law.
I have hated and abhorred iniquity; but I have loved thy law.
164 Seven times a day I praise you because of your righteous decrees.
Seven times a day I have given praise to thee, for the judgments of thy justice.
165 Great peace they have, those who love your law; nothing makes them stumble.
Much peace have they that love thy law, and to them there is no stumbling block.
166 I hope for your salvation, Yahweh, and I obey your commandments.
I looked to thy salvation, O Lord: and I loved thy commandments.
167 I observe your solemn commands, and I love them greatly.
My soul hath kept thy testimonies: and hath loved them exceedingly.
168 I keep your instructions and your solemn commands, for you are aware of everything I do.
I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
169 Listen to my cry for help, Yahweh; give me understanding into your word.
TAU. Let my supplication, O Lord, come near in thy sight: give me understanding according to thy word.
170 May my plea come before you; help me, as you have promised in your word.
Let my request come in before thee; deliver thou me according to thy word.
171 May my lips pour out praise, for you teach me your statutes.
My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
172 Let my tongue sing about your word, for all your commandments are right.
My tongue shall pronounce thy word: because all thy commandments are justice.
173 May your hand help me, for I have chosen your instructions.
Let thy hand be with me to save me; for I have chosen thy precepts.
174 I long for your rescue, Yahweh, and your law is my delight.
I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my (meditation)
175 May I live and praise you, and may your righteous decrees help me.
My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.
176 I have wandered off like a lost sheep; seek your servant, for I have not forgotten your commandments.
I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.

< Psalms 119 >