< Psalms 118 >
1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.
2 Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Israeli na aseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
3 Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Nyumba ya Aroni na iseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
4 Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
Wote wamchao Bwana na waseme sasa: “Upendo wake wadumu milele.”
5 In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
Wakati wa maumivu yangu makuu nilimlilia Bwana, naye akanijibu kwa kuniweka huru.
6 Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
Bwana yuko pamoja nami, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
7 Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
Bwana yuko pamoja nami, yeye ni msaidizi wangu. Nitawatazama adui zangu wakiwa wameshindwa.
8 It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kumtumainia mwanadamu.
9 It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
Ni bora kumkimbilia Bwana kuliko kuwatumainia wakuu.
10 All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Mataifa yote yalinizunguka, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Walinizunguka pande zote, lakini kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
12 They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
Walinizunguka kama kundi la nyuki, lakini walikufa haraka kama miiba iteketeayo; kwa jina la Bwana naliwakatilia mbali.
13 They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
Nilisukumwa nyuma karibu kuanguka, lakini Bwana alinisaidia.
14 Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
Bwana ni nguvu yangu na wimbo wangu, yeye amefanyika wokovu wangu.
15 The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
Sauti za shangwe na ushindi zinavuma hemani mwa wenye haki: “Mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!
16 The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
Mkono wa kuume wa Bwana umeinuliwa juu, mkono wa kuume wa Bwana umetenda mambo makuu!”
17 I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
Sitakufa, bali nitaishi, nami nitatangaza yale Bwana aliyoyatenda.
18 Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
Bwana ameniadhibu vikali, lakini hakuniacha nife.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
Nifungulie malango ya haki, nami nitaingia na kumshukuru Bwana.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
Hili ni lango la Bwana ambalo wenye haki wanaweza kuliingia.
21 I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
Nitakushukuru, kwa kuwa ulinijibu, umekuwa wokovu wangu.
22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
Jiwe walilolikataa waashi, limekuwa jiwe kuu la pembeni.
23 This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
Bwana ametenda hili, nalo ni la kushangaza machoni petu.
24 This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
Hii ndiyo siku Bwana aliyoifanya, tushangilie na kufurahi ndani yake.
25 Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
Ee Bwana, tuokoe, Ee Bwana, utujalie mafanikio.
26 Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
Heri yule ajaye kwa jina la Bwana. Kutoka nyumba ya Bwana tunakubariki.
27 Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
Bwana ndiye Mungu, naye ametuangazia nuru yake. Mkiwa na matawi mkononi, unganeni kwenye maandamano ya sikukuu hadi kwenye pembe za madhabahu.
28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
Wewe ni Mungu wangu, nitakushukuru, wewe ni Mungu wangu, nitakutukuza.
29 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.
Mshukuruni Bwana kwa kuwa ni mwema; upendo wake wadumu milele.