< Psalms 118 >

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Digan ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
Digan ahora los que temen a Jehová: Que para siempre es su misericordia.
5 In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
Desde la angustia llamé a Jehová; y Jehová me respondió con anchura.
6 Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
Jehová es por mí: no temeré lo que me haga el hombre.
7 Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
Jehová es por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré venganza en los que me aborrecen.
8 It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
Mejor es esperar en Jehová, que esperar en hombre.
9 It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
Mejor es esperar en Jehová, que esperar en príncipes.
10 All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Cercáronme, y tornáronme a cercar: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
12 They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
Cercáronme como abejas, fueron apagados como fuego de espinos: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
13 They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
Rempujando me rempujaste para que cayese: mas Jehová me ayudó.
14 Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y él me ha sido por salud.
15 The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
Voz de jubilación y de salud hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace valentías.
16 The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
No moriré, mas viviré; y contaré las obras de Jehová.
18 Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
Castigando me castigó Jehová: mas no me entregó a la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
Abrídme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré a Jehová.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
Esta puerta de Jehová, los justos entrarán por ella.
21 I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
Alabarte he; porque me oíste; y me fuiste por salud.
22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
La piedra que desecharon los edificadores, ha sido por cabeza de esquina.
23 This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
De parte de Jehová es esto, y es maravilla en nuestros ojos.
24 This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo Jehová: gozarnos hemos y alegrarnos hemos en él.
25 Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
Ruégote, o! Jehová, salva ahora: ruégote, o! Jehová, haz ahora prosperar.
26 Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: os bendecimos desde la casa de Jehová.
27 Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
Dios es Jehová, que nos ha resplandecido: atád víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
Dios mío eres tú, y a ti alabaré: Dios mío, a ti ensalzaré.
29 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

< Psalms 118 >