< Psalms 118 >

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
2 Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Niech powie teraz Izrael, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
3 Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Niech powie teraz dom Aarona, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
4 Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
Niech powiedzą teraz ci, którzy się boją PANA, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
5 In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
Wzywałem PANA w ucisku; PAN mnie wysłuchał i postawił mnie na miejscu przestronnym.
6 Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
PAN jest ze mną, nie będę się bał; cóż może mi uczynić człowiek?
7 Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
PAN jest ze mną wśród tych, którzy mi pomagają, więc zobaczę [pomstę] nad tymi, którzy mnie nienawidzą.
8 It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
Lepiej ufać PANU, niż polegać na człowieku.
9 It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
Lepiej ufać PANU, niż polegać na władcach.
10 All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Wszystkie narody mnie otoczyły, ale w imię PANA wytępiłem je.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Otoczyły mnie, tak, otoczyły mnie, ale w imię PANA wytępiłem je.
12 They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
Otoczyły mnie jak pszczoły, ale zgasły [jak] ogień z cierni, bo w imię PANA wytępiłem je.
13 They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
Pchnąłeś mnie silnie, abym upadł, ale PAN mi pomógł.
14 Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
PAN [jest] moją siłą i pieśnią, on stał się moim zbawieniem.
15 The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
Głos radości i zbawienia w namiotach sprawiedliwych: Prawica PANA działa potężnie;
16 The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
Prawica PANA jest wywyższona, prawica PANA działa potężnie.
17 I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
Nie umrę, lecz będę żył i opowiadał dzieła PANA.
18 Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
PAN ukarał mnie surowo, ale nie wydał mnie na śmierć.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wejdę w nie i będę wysławiał PANA.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
To jest brama PANA, którą wchodzą sprawiedliwi.
21 I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
Będę cię wysławiać, bo mnie wysłuchałeś i stałeś się moim zbawieniem.
22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
Kamień, [który] odrzucili budujący, stał się kamieniem węgielnym.
23 This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
PAN to sprawił i jest to cudowne w naszych oczach.
24 This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
Oto dzień, który PAN uczynił, weselmy się i radujmy się w nim.
25 Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
Proszę, PANIE, wybaw teraz; proszę, PANIE, daj pomyślność.
26 Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
Błogosławiony, który przychodzi w imię PANA; błogosławimy wam z domu PANA.
27 Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
Bóg jest PANEM, on nas oświecił; przywiążcie baranki powrozami aż do rogów ołtarza.
28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
Ty jesteś moim Bogiem, będę cię wysławiać; mój Boże, będę cię wywyższać.
29 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.
Wysławiajcie PANA, bo [jest] dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.

< Psalms 118 >