< Psalms 118 >

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa! nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Anò ty hoe ry Israele: nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Anò ty hoe ry anjomba’ i Aharoneo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
Anò ty hoe ry mpañeveñe am’ Iehovà: nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
Nalovilovy iraho, le nitoreo am’ Ià; nanoiñe ahiko t’Ià, le navotra’e an-gadagadañe eo.
6 Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
Amako t’Iehovà, tsy ho hemban-draho, ino ty hanoa’ondatio?
7 Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
Amako t’Iehovà, ­mpañolotse ahiko, le ho sambaeko o malaiñ’ ahio.
8 It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
Hamake t’ie mipalitse am’ Iehovà, ta te misazok’ am’ ondatio.
9 It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
Kitra’e mitsolok’ am’ Iehovà, ta te mirampy amo roandriañeo.
10 All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Hene miarikoboñe ahy o fifeheañeo fe iatoako ty tahina’ Iehovà.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Miarikatok’ ahy iereo, eka, toe misambory amako, fe iatoko ty tahina’ Iehovà.
12 They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
Niropak’ amako hoe rene-tantele iereo, f’ie hakipike hoe fatike mirehetse; toe iatoako ty tahina’Iehovà.
13 They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
Nanafasiotse ahy iereo hikorovohako, fe nañimb’ ahy t’Iehovà.
14 Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
Iehovà ro haozarako naho saboko, ie ro ­fandrombahañe ahy henane zao.
15 The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
Inao ty feom-pirebehañe naho fandrombahañe an-kivoho’ o vañoñeo ao: mavitrike ty fitoloñam-pitàn-kavana’ Iehovà.
16 The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
Mizonjoñe ty fitàn-kavana’ Iehovà; mahimbañe ty fitàn-kavana’ Iehovà.
17 I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
Tsy hikenkan-draho fa ho veloñe, hataliliko o sata’ Iehovào.
18 Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
Nanilofe’ Ià am-pandilovan-draho, fe tsy natolo’e an-kavilasy.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
Sokafo ho ahy o lalam-bein-kavantañañeo, hizilihako, hañandriañako Iehovà.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
Intoy ty lalam-bei’ Iehovà, hiziliha’o vañoñeo.
21 I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
Andriañekoo amy te tinoi’o, fa Ihe ro fandrombahañe ahy.
22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
I vato nado’ o mpandrafitseoy le fa talèm-batolahy.
23 This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
Sata’ Iehovà izay, le fiain-tane am-pihainon-tikañe.
24 This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
Itoy ty andro tsinene’ Iehovà, antao hirebeke naho hifale ama’e.
25 Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
Ry Iehovà, Ehe, rombaho zahay henaneo! ry Iehovà, Ehe, ampiraoraò henane zao!
26 Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
Andriañeñe ty mitotsak’ ami’ty tahina’ Iehovà! mañandriañe azo zahay boak’añ’anjomba’Iehovà ao.
27 Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
Andrianañahare t’Iehovà, Ie ty nanolotse hazavàñe amantika; mireketa reke-tsampañe amo mpamonje sabadidakeo, mivovotse mb’ an-tsifa’ i kitreliy mb’eo.
28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
Ihe ro Andrianañahareko, le andriañekoo; Andrianañahareko irehe, ho zonjoñeko.
29 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.
Andriaño t’Iehovà amy te ie ro soa! nainai’e ty fiferenaiña’e.

< Psalms 118 >