< Psalms 118 >

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
2 Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
3 Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
4 Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
5 In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
6 Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
7 Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
8 It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
9 It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
10 All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
12 They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
13 They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
14 Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
15 The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
16 The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
17 I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
18 Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
21 I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
23 This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
24 This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
25 Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
26 Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
27 Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
29 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.
Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.

< Psalms 118 >