< Psalms 116 >
1 I love Yahweh because he hears my voice and my pleas for mercy.
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
2 Because he listened to me, I will call on him as long as I live.
Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
3 The cords of death surrounded me, and the snares of Sheol confronted me; I felt anguish and sorrow. (Sheol )
Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol )
4 Then I called on the name of Yahweh: “Please Yahweh, rescue my life.”
És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
5 Yahweh is merciful and fair; our God is compassionate.
Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
6 Yahweh protects the naive; I was brought low, and he saved me.
Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
7 My soul can return to its resting place, for Yahweh has been good to me.
Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
8 For you rescued my life from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
9 I will serve Yahweh in the land of the living.
Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
10 I believed in him, even when I said, “I am greatly afflicted.”
Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
11 In my confusion I said, “All men are liars.”
Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
12 How can I repay Yahweh for all his kindnesses to me?
Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
13 I will raise the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
14 I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people.
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
15 Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
16 Yahweh, indeed, I am your servant; I am your servant, the son of your servant woman; you have taken away my bonds.
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and will call on the name of Yahweh.
Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
18 I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people,
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
19 in the courts of Yahweh's house, in your midst, Jerusalem. Praise Yahweh.
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!