< Psalms 115 >
1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
3 Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
4 The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
5 Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
6 they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
7 Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
8 Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
9 Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
12 Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
13 He will bless those who honor him, both young and old.
Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
14 May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
15 May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
16 The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
17 The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
18 But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.
Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.