< Psalms 115 >
1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 He will bless those who honor him, both young and old.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.