< Psalms 115 >

1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki on waui, pweki omui kalanan o melel!
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
3 Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
Atail Kot kotikot nanlan, a kak kotin wia karoj, me a kupura.
4 The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
Arail dikedik en ani kan, me wia kidar jilper de kold, iei dodok en pa en aramaj.
5 Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
Au arail mia, ap jaja lokaia, por en maj arail mia, ap jota kak kilan waja.
6 they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
Jalon arail mia, ap jota ron waja; tum arail mia, ap jota ned waja.
7 Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
Pa arail mia, ap jota kak koledi meakot; na arail mia, ap jota kak alu; re jota kak lokaiaki kapin wor arail.
8 Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
Me kin wiada pukat, me duet a irail, o pil karoj, me kin liki irail.
9 Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
A koe Ijrael, liki Ieowa; i jauaj o pere parail.
10 House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i jauaj o pere parail.
11 You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
Komail, me kin majak Ieowa, liki Ieowa, i jauaj o pere parail.
12 Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Ijrael, kapaida kadaudok en Aron;
13 He will bless those who honor him, both young and old.
A pan kotin kapaida, me majak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
14 May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o nou mail jeri kan!
15 May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
Komail me kapaidar ren leowa, me kotin kapikadar lan o jappa.
16 The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
Lan me japwilim en leowa, a jappa me a kotiki oner aramaj akan.
17 The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
Me melar akan jolar pan kapina leowa, pil karoj, me kodi wajan kaporemen.
18 But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.
A kitail pan kapina leowa jan met o kokolata. Aleluia!

< Psalms 115 >