< Psalms 115 >

1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
2 Why should the nations say, “Where is their God?”
Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
3 Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
Deus autem noster in cælo: omnia quæcumque voluit, fecit.
4 The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
5 Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
6 they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
7 Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
8 Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
9 Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
10 House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
11 You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
12 Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
13 He will bless those who honor him, both young and old.
Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
14 May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
15 May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
16 The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
Cælum cæli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
17 The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. (questioned)
18 But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.
Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.

< Psalms 115 >