< Psalms 114 >
1 When Israel left Egypt, the house of Jacob from a people who spoke a foreign language,
૧જ્યારે ઇઝરાયલીઓએ મિસર છોડ્યું, એટલે યાકૂબનું કુટુંબ વિદેશી લોકોમાંથી બહાર આવ્યું,
2 Judah became his holy place, Israel his kingdom.
૨ત્યારે યહૂદિયા તેમનું પવિત્રસ્થાન, અને ઇઝરાયલ તેમનું રાજ્ય થયું.
3 The sea looked and fled; the Jordan turned back.
૩સમુદ્ર તે જોઈને નાસી ગયો; યર્દન પાછી હઠી.
4 The mountains skipped like rams, the hills skipped like lambs.
૪પર્વતો ઘેટાંઓની માફક કૂદ્યા ડુંગરો હલવાનની જેમ કૂદ્યા.
5 Why did you flee, sea? Jordan, why did you turn back?
૫અરે સમુદ્ર, તું કેમ નાસી ગયો? યર્દન નદી, તું કેમ પાછી હઠી?
6 Mountains, why did you skip like rams? You little hills, why did you skip like lambs?
૬અરે પર્વતો, તમે શા માટે ઘેટાંની જેમ કૂદ્યા? નાના ડુંગરો, તમે કેમ હલવાનોની જેમ કૂદ્યા?
7 Tremble, earth, before the Lord, at the presence of the God of Jacob.
૭હે પૃથ્વી, પ્રભુની સમક્ષ, યાકૂબના ઈશ્વરની સમક્ષ, તું કાંપ.
8 He turned the rock into a pool of water, the hard rock into a spring of water.
૮તેમણે ખડકમાંથી પાણી વહેવડાવીને સરોવર બનાવ્યું, મજબૂત ખડકને પાણીનાં ઝરામાં ફેરવ્યા.