< Psalms 112 >

1 Praise Yahweh. Blessed is the man who obeys Yahweh, who greatly delights in his commandments.
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 His descendants will be powerful on earth; the descendants of the godly man will be blessed.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Wealth and riches are in his house; his righteousness will endure forever.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Light shines in the darkness for the godly person; he is gracious, merciful, and just.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 It goes well for the man who deals graciously and lends money, who conducts his affairs with honesty.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 For he will never be moved; the righteous person will be remembered forever.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 He does not fear bad news; he is confident, trusting in Yahweh.
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 His heart is tranquil, without fear, until he looks in triumph over his adversaries.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 He generously gives to the poor; his righteousness endures forever; he will be exalted with honor.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 The wicked person will see this and be angry; he will grind his teeth in rage and he will melt away; the desire of the wicked people will perish.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.

< Psalms 112 >