< Psalms 112 >
1 Praise Yahweh. Blessed is the man who obeys Yahweh, who greatly delights in his commandments.
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
2 His descendants will be powerful on earth; the descendants of the godly man will be blessed.
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
3 Wealth and riches are in his house; his righteousness will endure forever.
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
4 Light shines in the darkness for the godly person; he is gracious, merciful, and just.
Den Frommen gehet das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
5 It goes well for the man who deals graciously and lends money, who conducts his affairs with honesty.
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand unrecht tue!
6 For he will never be moved; the righteous person will be remembered forever.
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
7 He does not fear bad news; he is confident, trusting in Yahweh.
Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hoffet unverzagt auf den HERRN.
8 His heart is tranquil, without fear, until he looks in triumph over his adversaries.
Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden siehet.
9 He generously gives to the poor; his righteousness endures forever; he will be exalted with honor.
Er streuet aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich; sein Horn wird erhöhet mit Ehren.
10 The wicked person will see this and be angry; he will grind his teeth in rage and he will melt away; the desire of the wicked people will perish.
Der Gottlose wird's sehen, und wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.