< Psalms 111 >
1 Praise Yahweh. I will give thanks to Yahweh with my whole heart in the assembly of the upright, in their gathering.
Rabbiga ammaana. Qalbigayga oo dhan ayaan Rabbiga ugaga mahadnaqi doonaa Guddiga kuwa qumman dhexdiisa iyo ururka dhexdiisaba.
2 The works of Yahweh are great, eagerly awaited by all those who desire them.
Shuqullada Rabbigu way waaweyn yihiin, Oo waxaa doondoona kuwa ku faraxsan oo dhan.
3 His work is majestic and glorious, and his righteousness endures forever.
Shuqulkiisu waa sharaf iyo haybad, Oo xaqnimadiisuna weligeedba way waartaa.
4 He does wonderful things that will be remembered; Yahweh is gracious and merciful.
Wuxuu ka dhigay in la sii xusuusto shuqulladiisa yaabka badan, Rabbigu waa nimco miidhan, oo waxaa ka buuxda raxmad.
5 He gives food to his faithful followers. He will always call to mind his covenant.
Wuxuu cunto siiyey kuwa isaga ka cabsada, Oo weligiisna wuxuu xusuusnaan doonaa axdigiisii.
6 He showed his powerful works to his people in giving them the inheritance of the nations.
Wuxuu dadkiisii tusay xooggii shuqulladiisa, Markii uu iyaga siiyey quruumaha dhaxalkoodii.
7 The works of his hands are trustworthy and just; all his instructions are reliable.
Shuqullada gacmihiisu waa run iyo garsoorid, Oo amarradiisa oo dhammuna waa hubaal.
8 They are established forever, to be observed faithfully and properly.
Way sii adag yihiin weligood iyo weligoodba, Oo waxaa lagu sameeyey run iyo qummanaan.
9 He gave victory to his people; he ordained his covenant forever; holy and awesome is his name.
Wuxuu dadkiisa u soo diray furasho, Oo wuxuu amray in axdigiisu ahaado mid weligiisba waara, Magiciisu waa quduus, waana mid laga cabsado.
10 To honor Yahweh is the beginning of wisdom; those who carry out his instructions have good understanding. His praise endures forever.
Rabbiga ka cabsashadiisu waa bilowga xigmadda, Kuwa sidaas yeela oo dhammu waxay leeyihiin waxgarasho wanaagsan, Ammaantiisu way waartaa weligeedba.