< Psalms 111 >
1 Praise Yahweh. I will give thanks to Yahweh with my whole heart in the assembly of the upright, in their gathering.
Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur. Dans le conseil et l'assemblée des hommes droits.
2 The works of Yahweh are great, eagerly awaited by all those who desire them.
Les oeuvres de l'Éternel sont grandes; Elles font l'admiration de tous ceux qui les aiment.
3 His work is majestic and glorious, and his righteousness endures forever.
Ses actes font éclater sa splendeur et sa magnificence. Et sa justice demeure éternellement.
4 He does wonderful things that will be remembered; Yahweh is gracious and merciful.
Il a perpétué le souvenir de ses oeuvres merveilleuses. L'Éternel est miséricordieux et compatissant:
5 He gives food to his faithful followers. He will always call to mind his covenant.
Il donne leur nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 He showed his powerful works to his people in giving them the inheritance of the nations.
Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui donnant l'héritage des nations.
7 The works of his hands are trustworthy and just; all his instructions are reliable.
Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et que justice. Et tous ses commandements sont immuables.
8 They are established forever, to be observed faithfully and properly.
Ils sont inébranlables pour toujours, à perpétuité; Car ils ont pour fondement la vérité et la droiture.
9 He gave victory to his people; he ordained his covenant forever; holy and awesome is his name.
Il a envoyé la délivrance à son peuple; Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
10 To honor Yahweh is the beginning of wisdom; those who carry out his instructions have good understanding. His praise endures forever.
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse: Ceux qui observent ses lois sont vraiment sages. Sa louange subsiste éternellement.