< Psalms 11 >
1 For the chief musician. A psalm of David. I take refuge in Yahweh; how will you say to me, “Flee like a bird to the mountain”?
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. W PANU pokładam ufność. Jakże więc możecie mówić mojej duszy: Odleć [jak] ptak na twoją górę?
2 For see! The wicked prepare their bows. They make ready their arrows on the strings to shoot in the darkness at the upright in heart.
Bo oto niegodziwi napinają łuk, kładą strzałę na cięciwę, aby w ciemności strzelać do tych, którzy są prawego serca.
3 For if the foundations are ruined, what can the righteous do?
Gdy zostaną zburzone fundamenty, cóż może zrobić sprawiedliwy?
4 Yahweh is in his holy temple; his eyes watch, his eyes examine the children of mankind.
PAN [jest] w swym świętym przybytku, tron PANA [jest] w niebie, jego oczy patrzą, jego powieki badają synów ludzkich.
5 Yahweh examines both the righteous and the wicked, but he hates those who love to do violence.
PAN doświadcza sprawiedliwego, ale jego dusza nienawidzi niegodziwego i tego, kto kocha bezprawie.
6 He rains burning coals and brimstone upon the wicked; a scorching wind will be their portion from his cup!
Spuści na niegodziwych deszcz sideł, ognia i siarki, a [palący] wicher będzie udziałem ich kielicha.
7 For Yahweh is righteous, and he loves righteousness; the upright will see his face.
Bo sprawiedliwy PAN kocha sprawiedliwość, jego oczy patrzą na prawego.