< Psalms 108 >
1 A song, a psalm of David. My heart is fixed, God; I will sing, yes, I will sing praises also with my honored heart.
Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
2 Wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
Obudź się, cytro i harfo, gdy o świcie powstanę.
3 I will give thanks to you, Yahweh, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Będę cię wysławiać wśród ludu, PANIE, będę ci śpiewał wśród narodów.
4 For your covenant faithfulness is great above the heavens; and your trustworthiness reaches to the skies.
Twoje miłosierdzie bowiem jest wielkie, [sięga] ponad niebiosa, a twoja prawda aż pod obłoki.
5 Be exalted, God, above the heavens, and may your glory be exalted over all the earth.
Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a twoja chwała ponad całą ziemię;
6 So that those you love may be rescued, rescue us with your right hand and answer me.
Aby twoi umiłowani byli ocaleni, wybaw ich swoją prawicą i wysłuchaj mnie.
7 God has spoken in his holiness; “I will rejoice; I will divide Shechem and apportion out the Valley of Succoth.
Bóg przemówił w swej świętości: Będę się weselić, rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot wymierzę.
8 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is my helmet; Judah is my scepter.
Mój [jest] Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
9 Moab is my washbasin; over Edom I will throw my shoe; I will shout in triumph because of Philistia.
Moab jest moją miednicą do mycia, na Edom rzucę moje obuwie, nad Filisteą zatriumfuję.
10 Who will bring me into the strong city? Who will lead me to Edom?”
Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?
11 God, have you not rejected us? You do not go into battle with our army.
Czy nie [ty], Boże, [który] nas odrzuciłeś? Czy nie wyruszysz, Boże, z naszymi wojskami?
12 Give us help against the enemy, for man's help is futile.
Udziel nam pomocy w ucisku, bo próżna jest pomoc ludzka.
13 We will triumph with God's help; he will trample down our enemies.
W Bogu będziemy mężni, on podepcze naszych wrogów.