< Proverbs 4 >

1 Listen, sons, to a father's instruction, and pay attention so you will know what understanding is.
Ouvi, filhos, a correcção do pae, e estae attentos para conhecerdes a prudencia.
2 I am giving you good instructions; do not forsake my teaching.
Pois dou-vos boa doutrina: não deixeis a minha lei.
3 When I was a son of my father, the tender and only child of my mother,
Porque eu era filho de meu pae: tenro, e unico diante de minha mãe.
4 he taught me and said to me, “Let your heart hold fast to my words; keep my commands and live.
E elle ensinava-me, e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração: guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Acquire wisdom and understanding; do not forget and do not reject the words of my mouth;
Adquire a sabedoria, adquire a intelligencia, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha bocca.
6 do not abandon wisdom and she will watch over you; love her and she will keep you safe.
Não a desampares, e ella te guardará: ama-a, e ella se te conservará.
7 Wisdom is the most important thing, so acquire wisdom and spend all you own so you can get understanding.
O principio da sabedoria é adquirir a sabedoria: adquire pois a sabedoria, e com toda a tua possessão adquire o entendimento.
8 Cherish wisdom and she will exalt you; she will honor you when you embrace her.
Exalta-a, e ella te exaltará; e, abraçando-a tu, ella te honrará.
9 She will put a wreath of honor on your head; she will give you a beautiful crown.”
Dará á tua cabeça um diadema de graça e uma corôa de gloria te entregará.
10 Listen, my son, and pay attention to my words, and you will have many years in your life.
Ouve, filho meu, e acceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os annos de vida.
11 I direct you in the way of wisdom; I lead you down straight paths.
No caminho da sabedoria te ensinei, e pelas carreiras direitas te fiz andar.
12 When you walk, no one will stand in your way and if you run, you will not stumble.
Por ellas andando, não se estreitarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Hold on to instruction, do not let it go; guard it, for it is your life.
Pega-te á correcção e não a largues: guarda-a, porque ella é a tua vida
14 Do not follow the path of the wicked and do not go along the way of those who do evil.
Não entres na vereda dos impios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Avoid it, do not go on it; turn away from it and go another way.
Rejeita-o; não passes por elle: desvia-te d'elle e passa de largo.
16 For they cannot sleep until they do evil and they are robbed of sleep until they cause someone to stumble.
Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge d'elles o somno se não fizerem tropeçar alguem.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho das violencias.
18 But the path of righteous people is like the first light that grows brighter; it shines more and more until the fullness of the day comes.
Porém a vereda dos justos é como a luz resplandecente que vae adiante e alumia até ao dia perfeito.
19 The way of the wicked is like darkness— they do not know what it is they stumble over.
O caminho dos impios é como a escuridão: nem sabem em que tropeçarão.
20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
Filho meu, attenta para as minhas palavras: ás minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Do not let them turn away from your eyes; keep them in your heart.
Não as deixes apartar-se dos teus olhos: guarda-as no meio do teu coração.
22 For my words are life to those who find them and health to their whole body.
Porque são vida para os que as acham, e saude para todo o seu corpo.
23 Keep your heart safe and guard it with all diligence, for from it flow the springs of life.
Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque d'elle procedem as saidas da vida.
24 Put crooked speech away from you and put corrupt talk far from you.
Desvia de ti a tortuosidade da bocca, e alonga de ti a perversidade dos beiços.
25 Let your eyes look straight ahead and fix your gaze straight before you.
Os teus olhos olhem direitos, e as tuas palpebras olhem directamente diante de ti.
26 Make a level path for your foot; then all your ways will be secure.
Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!
27 Do not turn aside to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Não declines nem para a direita nem para a esquerda: retira o teu pé do mal.

< Proverbs 4 >