< Proverbs 4 >

1 Listen, sons, to a father's instruction, and pay attention so you will know what understanding is.
Ascoltate, o figli, l'istruzione di un padre e fate attenzione per conoscere la verità,
2 I am giving you good instructions; do not forsake my teaching.
poiché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
3 When I was a son of my father, the tender and only child of my mother,
Anch'io sono stato un figlio per mio padre, tenero e caro agli occhi di mia madre.
4 he taught me and said to me, “Let your heart hold fast to my words; keep my commands and live.
Egli mi istruiva dicendomi: «Il tuo cuore ritenga le mie parole; custodisci i miei precetti e vivrai.
5 Acquire wisdom and understanding; do not forget and do not reject the words of my mouth;
Acquista la sapienza, acquista l'intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non allontanartene mai.
6 do not abandon wisdom and she will watch over you; love her and she will keep you safe.
Non abbandonarla ed essa ti custodirà, amala e veglierà su di te.
7 Wisdom is the most important thing, so acquire wisdom and spend all you own so you can get understanding.
Principio della sapienza: acquista la sapienza; a costo di tutto ciò che possiedi acquista l'intelligenza.
8 Cherish wisdom and she will exalt you; she will honor you when you embrace her.
Stimala ed essa ti esalterà, sarà la tua gloria, se l'abbraccerai.
9 She will put a wreath of honor on your head; she will give you a beautiful crown.”
Una corona di grazia porrà sul tuo capo, con un diadema di gloria ti cingerà».
10 Listen, my son, and pay attention to my words, and you will have many years in your life.
Ascolta, figlio mio, e accogli le mie parole ed esse moltiplicheranno gli anni della tua vita.
11 I direct you in the way of wisdom; I lead you down straight paths.
Ti indico la via della sapienza; ti guido per i sentieri della rettitudine.
12 When you walk, no one will stand in your way and if you run, you will not stumble.
Quando cammini non saranno intralciati i tuoi passi, e se corri, non inciamperai.
13 Hold on to instruction, do not let it go; guard it, for it is your life.
Attieniti alla disciplina, non lasciarla, pràticala, perché essa è la tua vita.
14 Do not follow the path of the wicked and do not go along the way of those who do evil.
Non battere la strada degli empi e non procedere per la via dei malvagi.
15 Avoid it, do not go on it; turn away from it and go another way.
Evita quella strada, non passarvi, stà lontano e passa oltre.
16 For they cannot sleep until they do evil and they are robbed of sleep until they cause someone to stumble.
Essi non dormono, se non fanno del male; non si lasciano prendere dal sonno, se non fanno cadere qualcuno;
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
mangiano il pane dell'empietà e bevono il vino della violenza.
18 But the path of righteous people is like the first light that grows brighter; it shines more and more until the fullness of the day comes.
La strada dei giusti è come la luce dell'alba, che aumenta lo splendore fino al meriggio.
19 The way of the wicked is like darkness— they do not know what it is they stumble over.
La via degli empi è come l'oscurità: non sanno dove saranno spinti a cadere.
20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
Figlio mio, fà attenzione alle mie parole, porgi l'orecchio ai miei detti;
21 Do not let them turn away from your eyes; keep them in your heart.
non perderli mai di vista, custodiscili nel tuo cuore,
22 For my words are life to those who find them and health to their whole body.
perché essi sono vita per chi li trova e salute per tutto il suo corpo.
23 Keep your heart safe and guard it with all diligence, for from it flow the springs of life.
Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita.
24 Put crooked speech away from you and put corrupt talk far from you.
Tieni lungi da te la bocca perversa e allontana da te le labbra fallaci.
25 Let your eyes look straight ahead and fix your gaze straight before you.
I tuoi occhi guardino diritto e le tue pupille mirino diritto davanti a te.
26 Make a level path for your foot; then all your ways will be secure.
Bada alla strada dove metti il piede e tutte le tue vie siano ben rassodate.
27 Do not turn aside to the right or to the left; turn your foot away from evil.
Non deviare né a destra né a sinistra, tieni lontano il piede dal male.

< Proverbs 4 >