< Proverbs 4 >

1 Listen, sons, to a father's instruction, and pay attention so you will know what understanding is.
眾子啊,要聽父親的教訓, 留心得知聰明。
2 I am giving you good instructions; do not forsake my teaching.
因我所給你們的是好教訓; 不可離棄我的法則。
3 When I was a son of my father, the tender and only child of my mother,
我在父親面前為孝子, 在母親眼中為獨一的嬌兒。
4 he taught me and said to me, “Let your heart hold fast to my words; keep my commands and live.
父親教訓我說:你心要存記我的言語, 遵守我的命令,便得存活。
5 Acquire wisdom and understanding; do not forget and do not reject the words of my mouth;
要得智慧,要得聰明,不可忘記, 也不可偏離我口中的言語。
6 do not abandon wisdom and she will watch over you; love her and she will keep you safe.
不可離棄智慧,智慧就護衛你; 要愛她,她就保守你。
7 Wisdom is the most important thing, so acquire wisdom and spend all you own so you can get understanding.
智慧為首; 所以,要得智慧。 在你一切所得之內必得聰明。
8 Cherish wisdom and she will exalt you; she will honor you when you embrace her.
高舉智慧,她就使你高升; 懷抱智慧,她就使你尊榮。
9 She will put a wreath of honor on your head; she will give you a beautiful crown.”
她必將華冠加在你頭上, 把榮冕交給你。
10 Listen, my son, and pay attention to my words, and you will have many years in your life.
我兒,你要聽受我的言語, 就必延年益壽。
11 I direct you in the way of wisdom; I lead you down straight paths.
我已指教你走智慧的道, 引導你行正直的路。
12 When you walk, no one will stand in your way and if you run, you will not stumble.
你行走,腳步必不致狹窄; 你奔跑,也不致跌倒。
13 Hold on to instruction, do not let it go; guard it, for it is your life.
要持定訓誨,不可放鬆; 必當謹守,因為它是你的生命。
14 Do not follow the path of the wicked and do not go along the way of those who do evil.
不可行惡人的路; 不要走壞人的道。
15 Avoid it, do not go on it; turn away from it and go another way.
要躲避,不可經過; 要轉身而去。
16 For they cannot sleep until they do evil and they are robbed of sleep until they cause someone to stumble.
這等人若不行惡,不得睡覺; 不使人跌倒,睡臥不安;
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
因為他們以奸惡吃餅, 以強暴喝酒。
18 But the path of righteous people is like the first light that grows brighter; it shines more and more until the fullness of the day comes.
但義人的路好像黎明的光, 越照越明,直到日午。
19 The way of the wicked is like darkness— they do not know what it is they stumble over.
惡人的道好像幽暗, 自己不知因甚麼跌倒。
20 My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
我兒,要留心聽我的言詞, 側耳聽我的話語,
21 Do not let them turn away from your eyes; keep them in your heart.
都不可離你的眼目, 要存記在你心中。
22 For my words are life to those who find them and health to their whole body.
因為得着它的,就得了生命, 又得了醫全體的良藥。
23 Keep your heart safe and guard it with all diligence, for from it flow the springs of life.
你要保守你心,勝過保守一切, 因為一生的果效是由心發出。
24 Put crooked speech away from you and put corrupt talk far from you.
你要除掉邪僻的口, 棄絕乖謬的嘴。
25 Let your eyes look straight ahead and fix your gaze straight before you.
你的眼目要向前正看; 你的眼睛當向前直觀。
26 Make a level path for your foot; then all your ways will be secure.
要修平你腳下的路, 堅定你一切的道。
27 Do not turn aside to the right or to the left; turn your foot away from evil.
不可偏向左右; 要使你的腳離開邪惡。

< Proverbs 4 >