< Proverbs 3 >
1 My son, do not forget my commands and keep my teachings in your heart,
Hijo mío, guarda mis enseñanzas en tu memoria y mis reglas en tu corazón:
2 for length of days and years of life and peace they will add to you.
porque te darán más días, años de vida y paz.
3 Do not let covenant faithfulness and trustworthiness ever leave you, tie them together about your neck, write them on the tablet of your heart.
No se aparten de ti la misericordia y la buena fe; déjalos colgados del cuello, grabados en tu corazón;
4 Then you will find favor and a good reputation in the sight of God and man.
Entonces tendrás gracia y un buen nombre a los ojos de Dios y de los hombres.
5 Trust in Yahweh with all your heart and do not lean on your own understanding;
Pon toda tu esperanza en Dios, y no te apoyes en tu propia inteligencia.
6 in all your ways acknowledge him and he will make your paths straight.
En todos tus caminos escúchalo, y él enderezará tus pasos.
7 Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and turn away from evil.
No valores demasiado tu sabiduría; deja que el temor de Jehová esté delante de ti, y guárdate del mal.
8 It will be healing to your flesh and refreshment for your body.
Esto dará fortaleza a tu carne y vida nueva a tus huesos.
9 Honor Yahweh with your wealth and with the firstfruits of all your produce,
Honra a Jehová con tus riquezas, y con las primicias de todos tus frutos;
10 and your storehouses will be filled up and your vats will be bursting, full of new wine.
así tus graneros estarán llenos de grano, y tus depósitos rebosarán de vino nuevo.
11 My son, do not despise Yahweh's instruction and do not hate his rebuke,
Hijo mío, no endurezcas tu corazón contra las enseñanzas del Señor; no te enojes con su entrenamiento:
12 for Yahweh disciplines those he loves, as a father deals with a son who pleases him.
Porque a los que le son amados, el Señor corrige, como él padre corrige al hijo que le agrada.
13 The one who finds wisdom is blessed; he also gets understanding.
Feliz es el hombre que hace el descubrimiento de la sabiduría, y el que obtiene el conocimiento.
14 What you gain from wisdom is better than what silver will give in return and its profit is better than gold.
Para comerciar en ella es mejor que comerciar en plata, y su ganancia mayor que oro brillante.
15 Wisdom is more precious than jewels and nothing you desire can compare to her.
Ella es más valiosa que las joyas, y nada de lo que puedas desear es justo en comparación con ella.
16 She has length of days in her right hand; in her left hand are riches and honor.
Larga vida está en su mano derecha, y en su izquierda están la riqueza y el honor.
17 Her ways are ways of kindness and all her paths are peace.
Sus caminos son caminos de deleite, y todos sus caminos son paz.
18 She is a tree of life to those who take hold of it, those who hold on to it are happy.
Ella es un árbol de la vida para todos los que la toman en sus manos, y feliz es cada uno que la guarda.
19 By wisdom Yahweh founded the earth, by understanding he established the heavens.
El Señor con sabiduría puso en posición las bases de la tierra; con inteligencia puso los cielos en su lugar.
20 By his knowledge the depths broke open and the clouds dropped their dew.
Según su conocimiento, el abismo se separó y el rocío cayó desde los cielos.
21 My son, keep sound judgment and discernment, and do not lose sight of them.
Hijo mío, mantén el buen sentido, y no dejes que los sabios propósitos se aparten de tus ojos.
22 They will be life to your soul and an adornment of favor to wear around your neck.
Entonces serán vida para tu alma, y gracia para tu cuello.
23 Then you will walk on your way in safety and your foot will not stumble;
Entonces irás seguro en tu camino, y tus pies no tendrán ningún motivo para resbalar.
24 when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
Cuando descanses no tendrás miedo, y en tu cama el sueño será dulce para ti.
25 Do not be afraid of sudden terror or devastation caused by the wicked, when it comes,
No temas al peligro repentino, ni a la tempestad que vendrá sobre los malhechores:
26 for Yahweh will be on your side and will keep your foot from being caught in a trap.
Porque Jehová será tu esperanza, y guardará tu pie de ser tomado en la red.
27 Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act.
No te niegues a hacer el bien a aquellos que tienen derecho a ello, cuando esté en el poder de tu mano hacerlo.
28 Do not say to your neighbor, “Go, and come again, and tomorrow I will give it,” when you have the money with you.
No digas a tu prójimo: vete, y ven, y mañana yo daré; cuando lo tienes por ti en ese momento.
29 Do not make a plan to harm your neighbor— the one who lives close and trusts you.
No hagas malos designios contra tu prójimo, porque él esté contigo sin temor.
30 Do not argue with a person without a reason, when he has done nothing to harm you.
No tomes una causa contra la ley contra un hombre por nada, si él no te ha hecho nada malo.
31 Do not envy a violent person or choose any of his ways.
No tengas envidia del hombre violento, o tomes cualquiera de sus caminos como ejemplo.
32 For the devious person is detestable to Yahweh, but he brings the upright person into his confidence.
Porque el hombre injusto es odiado por el Señor, pero Él es amigo de los rectos.
33 The curse of Yahweh is on the house of the wicked person, but he blesses the home of righteous people.
La maldición del Señor está sobre la casa del malhechor, pero su bendición está sobre la morada de los rectos.
34 He mocks mockers, but he gives his favor to humble people.
Él se burlará de los burlones, pero él da gracia a los gentiles.
35 Wise people inherit honor, but fools will be lifted up in their shame.
Los sabios tendrán gloria por su herencia, pero la vergüenza será la recompensa de los necios.