< Proverbs 29 >
1 A person who has received many rebukes but who stiffens his neck will be broken in a moment beyond healing.
Ein Mann, der allen Warnungen trotzt, geht plötzlich unheilbar zugrunde.
2 When righteous people increase, the people rejoice, but when a wicked person is the ruler, the people sigh.
Wenn die Gerechten sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber die Gottlosen herrschen, seufzt es.
3 Whoever loves wisdom makes his father rejoice, but he who keeps company with prostitutes destroys his wealth.
Wer Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude; wer aber mit Huren geht, bringt sein Vermögen durch.
4 The king establishes the land by justice, but the one who demands bribes tears it down.
Durch Recht bringt ein König das Land in guten Stand; ein Erpresser aber richtet es zugrunde.
5 A man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
Wer seinem Nächsten schmeichelt, stellt seinen Füßen ein Netz.
6 In the sin of an evil person is a trap, but the righteous person sings and rejoices.
In der Übertretung des Bösewichts ist ein Fallstrick; aber der Gerechte wird jauchzen und frohlocken.
7 The righteous person knows the rights of the poor; the wicked person does not understand such knowledge.
Der Gerechte berücksichtigt das Recht der Armen; der Gottlose aber ist rücksichtslos.
8 Mockers set a city on fire, but those who are wise turn away wrath.
Leichtsinnige Leute stecken die Stadt in Brand; die Weisen aber dämpfen den Zorn.
9 When a wise person has an argument with a fool, he rages and laughs, and there will be no rest.
Wenn ein Weiser mit einem Toren rechtet, so zürnt oder lacht dieser und es gibt keine Ruhe.
10 The bloodthirsty hate the one who is blameless and seek the life of the upright.
Die Blutgierigen hassen den Unschuldigen und trachten den Redlichen nach dem Leben.
11 A fool reveals all his anger, but a wise man holds it back and calms himself down.
Ein Tor läßt all seinem Unmut den Lauf; aber ein Weiser hält ihn zurück.
12 If a ruler pays attention to lies, all his officials will be wicked.
Wenn ein Fürst auf Lügenworte achtet, so werden alle seine Diener gottlos.
13 The poor person and the oppressor are similar, for Yahweh gives light to the eyes of them both.
Der Arme und der Wucherer treffen einander; der HERR gibt ihnen beiden das Augenlicht.
14 If a king judges the poor by the truth, his throne will be established forever.
Ein König, der die Geringen treulich richtet, dessen Thron wird beständig sein.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child freed from discipline puts his mother to shame.
Rute und Zucht gibt Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe bereitet seiner Mutter Schande.
16 When wicked people are in power, transgression increases, but righteous people will see the downfall of those wicked people.
Wo viele Gottlose sind, da mehren sich die Sünden; aber die Gerechten werden ihrem Fall zusehen.
17 Discipline your son and he will give you rest; he will bring delights into your life.
Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen und deiner Seele Wonne bereiten.
18 Where there is no prophetic vision the people run wild, but the one who keeps the law is blessed.
Wo keine Weissagung ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt!
19 A slave will not be corrected by words, for though he understands, there will be no response.
Mit bloßen Worten erzieht man sich keinen Knecht; denn wenn er sie auch versteht, so beugt er sich doch nicht darunter.
20 See a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Siehst du einen Mann, der übereilte Worte spricht, so kannst du für einen Toren mehr Hoffnung haben als für ihn.
21 One who pampers his slave from youth, at the end of it there will be trouble.
Verzärtelt man seinen Knecht von Jugend auf, so will er schließlich ein Junker sein.
22 An angry person stirs up strife and a master of rage commits many sins.
Ein zorniger Mann richtet Hader an und ein hitziger viel Sünde.
23 A person's pride brings him low, but one who has a humble spirit will be given honor.
Der Hochmut des Menschen erniedrigt ihn; aber ein Demütiger bekommt Ehre.
24 One who shares with a thief hates his own life; he hears the curse and says nothing.
Wer mit Dieben teilt, haßt seine Seele; er hört den Fluch und zeigt es nicht an.
25 The fear of man makes a snare, but the one who trusts in Yahweh will be protected.
Menschenfurcht ist ein Fallstrick; wer aber auf den HERRN vertraut, hat nichts zu fürchten.
26 Many are those who seek the face of the ruler, but from Yahweh is justice for a person.
Viele suchen das Angesicht eines Fürsten; aber von dem HERRN kommt das Recht eines jeden.
27 An unjust man is an abomination to righteous people, but the one whose way is upright is detestable to the wicked person.
Ein verkehrter Mensch ist den Gerechten ein Greuel; wer aber richtig wandelt, den verabscheuen die Gottlosen.