< Proverbs 29 >

1 A person who has received many rebukes but who stiffens his neck will be broken in a moment beyond healing.
L'homme qui, étant repris, roidit son cou, sera subitement brisé, sans qu'il y ait de guérison.
2 When righteous people increase, the people rejoice, but when a wicked person is the ruler, the people sigh.
Quand les justes sont les plus nombreux, le peuple se réjouit; mais quand le méchant domine, le peuple gémit.
3 Whoever loves wisdom makes his father rejoice, but he who keeps company with prostitutes destroys his wealth.
L'homme qui aime la sagesse, réjouit son père; mais celui qui se plaît avec les débauchées, dissipe ses richesses.
4 The king establishes the land by justice, but the one who demands bribes tears it down.
Le roi affermit le pays par la justice; mais celui qui aime les présents le ruine.
5 A man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
L'homme qui flatte son prochain, tend un filet sous ses pas.
6 In the sin of an evil person is a trap, but the righteous person sings and rejoices.
Il y a un piège dans le crime du méchant; mais le juste chante et se réjouit.
7 The righteous person knows the rights of the poor; the wicked person does not understand such knowledge.
Le juste prend connaissance de la cause des pauvres; mais le méchant ne s'en informe pas.
8 Mockers set a city on fire, but those who are wise turn away wrath.
Les hommes moqueurs soufflent le feu dans la ville; mais les sages calment la colère.
9 When a wise person has an argument with a fool, he rages and laughs, and there will be no rest.
Un homme sage contestant avec un homme insensé, qu'il se fâche ou qu'il rie, n'aura point de repos.
10 The bloodthirsty hate the one who is blameless and seek the life of the upright.
Les hommes sanguinaires haïssent l'homme intègre; mais les hommes droits protègent sa vie.
11 A fool reveals all his anger, but a wise man holds it back and calms himself down.
L'insensé met dehors tout ce qu'il a dans l'esprit; mais le sage le réprime et le retient.
12 If a ruler pays attention to lies, all his officials will be wicked.
Quand le prince prête l'oreille à la parole de mensonge, tous ses serviteurs sont méchants.
13 The poor person and the oppressor are similar, for Yahweh gives light to the eyes of them both.
Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent; c'est l'Éternel qui éclaire les yeux de l'un et de l'autre.
14 If a king judges the poor by the truth, his throne will be established forever.
Le trône du roi qui rend justice aux pauvres selon la vérité, sera affermi à perpétuité.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child freed from discipline puts his mother to shame.
La verge et la répréhension donnent la sagesse; mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
16 When wicked people are in power, transgression increases, but righteous people will see the downfall of those wicked people.
Quand les méchants sont les plus nombreux, les crimes se multiplient; mais les justes verront leur ruine.
17 Discipline your son and he will give you rest; he will bring delights into your life.
Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de ton âme.
18 Where there is no prophetic vision the people run wild, but the one who keeps the law is blessed.
Lorsqu'il n'y a point de vision, le peuple est sans frein; mais heureux est celui qui garde la loi!
19 A slave will not be corrected by words, for though he understands, there will be no response.
Ce n'est pas par des paroles qu'on corrige un esclave; car il entend bien, mais ne répond pas.
20 See a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
As-tu vu un homme étourdi dans ses paroles? Il y a plus à espérer d'un fou que de lui.
21 One who pampers his slave from youth, at the end of it there will be trouble.
Le serviteur sera à la fin le fils de celui qui le nourrit délicatement dès la jeunesse.
22 An angry person stirs up strife and a master of rage commits many sins.
L'homme colère excite les querelles, et l'homme emporté commet bien des fautes.
23 A person's pride brings him low, but one who has a humble spirit will be given honor.
L'orgueil de l'homme l'abaisse; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire.
24 One who shares with a thief hates his own life; he hears the curse and says nothing.
Celui qui partage avec un larron, hait son âme; il entend le serment d'exécration, et il ne déclare rien.
25 The fear of man makes a snare, but the one who trusts in Yahweh will be protected.
La crainte qu'on a de l'homme, fait tomber dans le piège; mais celui qui s'assure en l'Éternel aura une haute retraite.
26 Many are those who seek the face of the ruler, but from Yahweh is justice for a person.
Plusieurs recherchent la faveur de celui qui domine; mais c'est l'Éternel qui fait droit à chacun.
27 An unjust man is an abomination to righteous people, but the one whose way is upright is detestable to the wicked person.
L'homme inique est en abomination aux justes, et celui qui va droit est en abomination au méchant.

< Proverbs 29 >