< Proverbs 29 >
1 A person who has received many rebukes but who stiffens his neck will be broken in a moment beyond healing.
Un homme qui mérite d’être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.
2 When righteous people increase, the people rejoice, but when a wicked person is the ruler, the people sigh.
Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.
3 Whoever loves wisdom makes his father rejoice, but he who keeps company with prostitutes destroys his wealth.
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
4 The king establishes the land by justice, but the one who demands bribes tears it down.
Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.
5 A man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.
6 In the sin of an evil person is a trap, but the righteous person sings and rejoices.
Il y a un piège dans le péché de l’homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.
7 The righteous person knows the rights of the poor; the wicked person does not understand such knowledge.
Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.
8 Mockers set a city on fire, but those who are wise turn away wrath.
Les moqueurs soufflent le feu dans la ville, Mais les sages calment la colère.
9 When a wise person has an argument with a fool, he rages and laughs, and there will be no rest.
Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n’aura pas lieu.
10 The bloodthirsty hate the one who is blameless and seek the life of the upright.
Les hommes de sang haïssent l’homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.
11 A fool reveals all his anger, but a wise man holds it back and calms himself down.
L’insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.
12 If a ruler pays attention to lies, all his officials will be wicked.
Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.
13 The poor person and the oppressor are similar, for Yahweh gives light to the eyes of them both.
Le pauvre et l’oppresseur se rencontrent; C’est l’Éternel qui éclaire les yeux de l’un et de l’autre.
14 If a king judges the poor by the truth, his throne will be established forever.
Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child freed from discipline puts his mother to shame.
La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l’enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
16 When wicked people are in power, transgression increases, but righteous people will see the downfall of those wicked people.
Quand les méchants se multiplient, le péché s’accroît; Mais les justes contempleront leur chute.
17 Discipline your son and he will give you rest; he will bring delights into your life.
Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.
18 Where there is no prophetic vision the people run wild, but the one who keeps the law is blessed.
Quand il n’y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s’il observe la loi!
19 A slave will not be corrected by words, for though he understands, there will be no response.
Ce n’est pas par des paroles qu’on châtie un esclave; Même s’il comprend, il n’obéit pas.
20 See a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d’un insensé que de lui.
21 One who pampers his slave from youth, at the end of it there will be trouble.
Le serviteur qu’on traite mollement dès l’enfance Finit par se croire un fils.
22 An angry person stirs up strife and a master of rage commits many sins.
Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.
23 A person's pride brings him low, but one who has a humble spirit will be given honor.
L’orgueil d’un homme l’abaisse, Mais celui qui est humble d’esprit obtient la gloire.
24 One who shares with a thief hates his own life; he hears the curse and says nothing.
Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.
25 The fear of man makes a snare, but the one who trusts in Yahweh will be protected.
La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l’Éternel est protégé.
26 Many are those who seek the face of the ruler, but from Yahweh is justice for a person.
Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c’est l’Éternel qui fait droit à chacun.
27 An unjust man is an abomination to righteous people, but the one whose way is upright is detestable to the wicked person.
L’homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.