< Proverbs 28 >

1 The wicked people run away when no one chases them, but righteous people are as bold as a young lion.
De ogudaktiga fly, om ock ingen förföljer dem; men de rättfärdiga äro oförskräckta såsom unga lejon.
2 Because of the transgression of a land, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, it will last a long time.
För sin överträdelses skull får ett land många herrar; men där folket har förstånd och inser vad rätt är, där bliver det beståndande.
3 A poor person who oppresses other poor people is like a beating rain that leaves no food.
En usel herre, som förtrycker de arma, är ett regn som förhärjar i stället för att giva bröd.
4 Those who forsake the law praise wicked people, but those who keep the law fight against them.
De som övergiva lagen prisa de ogudaktiga, men de som hålla lagen gå till strids mot dem.
5 Evil men do not understand justice, but those who seek Yahweh understand everything.
Onda människor förstå icke vad rätt är, men de som söka HERREN, de förstå allt.
6 It is better for a poor person who walks in his integrity, than for a rich person who is crooked in his ways.
Bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet rik som i vrånghet går dubbla vägar.
7 He who keeps the law is a son who has understanding, but one who is a companion of gluttons shames his father.
Den yngling är förståndig, som tager lagen i akt; men som giver sig i sällskap med slösare gör sin fader skam.
8 The one who makes his fortune by charging too much interest gathers his wealth for another who will have pity on poor people.
De som förökar sitt gods genom ocker och räntor, han samlar åt den som förbarmar sig över de arma.
9 If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is detestable.
Om någon vänder bort sitt öra och icke vill höra lagen, så är till och med hans bön en styggelse.
10 Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a good inheritance.
Den som leder de redliga vilse in på en ond väg, han faller själv i sin grop; men de ostraffliga få till sin arvedel vad gott är.
11 The rich person may be wise in his own eyes, but a poor person who has understanding will find him out.
En rik man tycker sig vara vis, men en fattig man med förstånd uppdagar hurudan han är.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked arise, people are sought out.
När de rättfärdiga triumfera, står allt härligt till; men när de ogudaktiga komma till makt, får man leta efter människor.
13 The one who hides his sins will not prosper, but the one who confesses them and forsakes them will be shown mercy.
Den som fördöljer sina överträdelser, honom går det icke väl; men den som bekänner och övergiver dem, han får barmhärtighet.
14 The one who always lives with reverence is blessed, but whoever hardens his heart will fall into trouble.
Säll är den människa som ständigt tager sig till vara; men den som förhärdar sitt hjärta, han faller i olycka.
15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over poor people.
Lik ett rytande lejon och en glupande björn är en ogudaktig furste över ett fattigt folk.
16 The ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but the one who hates dishonesty will prolong his days.
Du furste utan förstånd, du som övar mycket våld, att den som hatar orätt vinning, han skall länge leva.
17 If a man is guilty because he has shed someone's blood, he will be a fugitive until death and no one will help him.
En människa som tryckes av blodskuld bliver en flykting ända till sin grav, och ingen må hjälpa en sådan.
18 Whoever walks with integrity will be kept safe, but the one whose way is crooked will suddenly fall.
Den som vandrar ostraffligt, han bliver frälst; men den som i vrånghet går dubbla vägar, han faller på en av dem.
19 The one who works his land will have plenty of food, but whoever follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
Den som brukar sin åker får bröd till fyllest; men den som far efter fåfängliga ting får fattigdom till fyllest.
20 A faithful man will have great blessings, but the one who gets rich quickly will not go unpunished.
En redlig man får mycken välsignelse; men den som fikar efter att varda rik, kan bliver icke ostraffad.
21 It is not good to show partiality, but for a piece of bread a man will do wrong.
Att hava anseende till personen är icke tillbörligt; men för ett stycke bröd gör sig mången till överträdare.
22 A stingy man hurries after riches, but he does not know that poverty will come upon him.
Den missunnsamme ävlas efter ägodelar och förstår icke att brist skall komma över honom.
23 Whoever disciplines someone, afterward will find more favor from him than from the one who flatters him with his tongue.
Den som tillrättavisar en avfälling skall vinna ynnest, mer än den som gör sin tunga hal.
24 Whoever robs his father and his mother and says, “That is no sin,” he is the companion of the one who destroys.
Den som plundrar sin fader eller sin moder och säger: "Det är ingen synd", han är stallbroder till rövaren.
25 A greedy man stirs up conflict, but the one who trusts in Yahweh will prosper.
Den som är lysten efter vinning uppväcker träta; men den som förtröstar på HERREN varder rikligen mättad.
26 One who trusts in his own heart is a fool, but whoever walks in wisdom will keep away from danger.
Den som förlitar sig på sitt förstånd, han är en dåre; men den som vandrar i vishet, han bliver hulpen.
27 The one who gives to the poor will lack nothing, but whoever closes his eyes to them will receive many curses.
Den som giver åt den fattige, honom skall intet fattas; men den som tillsluter sina ögon drabbas av mycken förbannelse.
28 When the wicked arise, people hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
När de ogudaktiga komma till makt, gömma sig människorna; men när de förgås, växa de rättfärdiga till.

< Proverbs 28 >