< Proverbs 27 >

1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
Jangan membual tentang hari esok, karena engkau tidak tahu apa yang akan terjadi nanti.
2 Let someone else praise you and not your own mouth; a stranger and not your own lips.
Janganlah memuji dirimu sendiri; biarlah orang lain yang melakukan hal itu, bahkan orang yang tidak kaukenal.
3 Consider the heaviness of a stone and the weight of sand— the provocation of a fool is heavier than both.
Batu dan pasir itu masih ringan, bila dibandingkan dengan sakit hati yang ditimbulkan oleh orang bodoh.
4 There is the cruelty of rage and the flood of anger, but who is able to stand before jealousy?
Kemarahan itu kejam dan menghancurkan, tetapi menghadapi cemburu siapa tahan?
5 Better is an open rebuke than hidden love.
Lebih baik teguran yang terang-terangan daripada kasih yang tidak diungkapkan.
6 Faithful are the wounds caused by a friend, but an enemy may kiss you profusely.
Kawan memukul dengan cinta, tetapi musuh merangkul dengan bisa.
7 A person who has eaten to the full rejects even a honeycomb, but to the hungry person, every bitter thing is sweet.
Kalau kenyang, madu pun ditolak; kalau lapar, yang pahit pun terasa enak.
8 Like a bird that wanders from its nest is a man who strays from where he lives.
Orang yang meninggalkan rumahnya, seperti burung yang meninggalkan sarangnya.
9 Perfume and incense make the heart rejoice, but the sweetness of a friend comes from his sincere counsel.
Sebagaimana minyak harum dan wangi-wangian menyenangkan hati, demikian juga kebaikan kawan menyegarkan jiwa.
10 Do not forsake your friend and your friend's father, and do not go to your brother's house on the day of your calamity. Better is a neighbor who is nearby than a brother who is far away.
Jangan lupa kawanmu atau kawan ayahmu. Dalam kesukaran janganlah minta bantuan saudaramu; tetangga yang dekat lebih berguna daripada saudara yang jauh.
11 Be wise, my son, and make my heart rejoice; then I will give back an answer to the one who mocks me.
Anakku, hendaklah engkau bijaksana, agar aku senang dan dapat menjawab bila dicela.
12 A prudent man sees trouble and hides himself, but the naive people go on and suffer because of it.
Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka.
13 Take a garment of one who has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an immoral woman.
Siapa mau menanggung utang orang lain, layak diambil miliknya sebagai jaminan janjinya.
14 Whoever gives his neighbor a blessing with a loud voice early in the morning, that blessing will be considered to be a curse!
Siapa pagi-pagi mengucapkan salam kepada kawannya dengan suara yang kuat, dianggap mengucapkan laknat.
15 A quarreling wife is like the constant dripping on a rainy day;
Istri yang suka pertengkaran seperti bunyi hujan yang turun seharian.
16 restraining her is like restraining the wind, or trying to catch oil in your right hand.
Tak mungkin ia disuruh diam, seperti angin tak bisa ditahan dan minyak tak bisa digenggam.
17 Iron sharpens iron; in the same way, a man sharpens his friend.
Sebagaimana baja mengasah baja, begitu pula manusia belajar dari sesamanya.
18 The one who tends a fig tree will eat its fruit, and the one who protects his master will be honored.
Siapa memelihara pohon, akan makan buahnya. Pelayan akan dihargai bila memanjakan tuannya.
19 Just as water reflects a person's face, so a person's heart reflects the person.
Sebagaimana air memantulkan wajahmu, demikian juga hatimu menunjukkan dirimu.
20 Just as Sheol and Abaddon are never satisfied, so a man's eyes are never satisfied. (Sheol h7585)
Di dunia orang mati, selalu ada tempat; begitu pula keinginan manusia tidak ada batasnya. (Sheol h7585)
21 A crucible is for silver and a furnace is for gold; and a person is tested when he is praised.
Emas dan perak diuji dalam perapian; orang dikenal dari sikapnya terhadap pujian.
22 Even if you crush a fool with the pestle—along with the grain— yet his foolishness will not leave him.
Sekalipun orang bodoh dipukul sekeras-kerasnya, tak akan lenyap kebodohannya.
23 Be sure you know the condition of your flocks and be concerned about your herds,
Peliharalah ternakmu baik-baik,
24 for wealth is not forever. Does a crown endure for all generations?
karena kekayaan tidak akan kekal, bahkan kuasa untuk memerintah pun tidak akan tetap selama-lamanya.
25 You should know when the hay is gone and the new growth appears, and the time when the grass from the hills is gathered in.
Rumput di ladang dan di gunung dipotong dan dikumpulkan untuk ternakmu itu, tapi sementara itu tumbuhlah rumput yang baru.
26 Those lambs will provide your clothing and the goats will provide the price of the field.
Dari bulu domba-dombamu engkau mendapat pakaian, dan dari uang penjualan sebagian kambing-kambingmu engkau dapat membeli tanah yang baru.
27 There will be goats' milk for your food—the food for your household— and nourishment for your servant girls.
Dari kambing-kambingmu yang lain engkau mendapat susu untuk dirimu dan keluargamu serta pelayan-pelayanmu.

< Proverbs 27 >