< Proverbs 23 >

1 When you sit to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
Bila engkau makan bersama seorang pembesar, pertimbangkanlah baik-baik apa yang akan engkau makan.
2 and put a knife to your throat if you are a person who likes to eat a lot of food.
Kuasailah dirimu supaya tidak rakus, meskipun hidangan itu sangat menggugah selera. Jangan tergoda oleh sajiannya, sebab bisa jadi makanan itu adalah alat untuk mengujimu.
3 Do not crave his delicacies, for it is the food of lies.
4 Do not work too hard to gain wealth; be wise enough to know when to stop.
Jangan bekerja mati-matian demi mendapat kekayaan. Bekerjalah dengan bijak, yakni tahu kapan engkau harus berhenti.
5 Will you let your eyes light upon it? It will be gone, for it will surely take up wings like an eagle and fly off to the sky.
Untuk apa mengejar kekayaan yang fana? Karena kekayaan bisa lenyap dalam sekejap, bagai rajawali yang merentangkan sayapnya lalu terbang menghilang ke angkasa.
6 Do not eat the food of one with an evil eye— and do not crave his delicacies,
Jangan memakan hidangan yang disediakan oleh orang kikir, dan jangan tergoda oleh sajiannya yang lezat.
7 for he is the kind of man who counts the price of the food. “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.
Memang dia berkata, “Silakan makan dan minum,” tetapi sesungguhnya hatinya tidak rela. Orang kikir selalu menghitung berapa banyak yang engkau makan.
8 You will vomit up the little you have eaten and you will have wasted your compliments.
Sesudahnya justru engkau akan merasa mual karena makanan itu dan menyesal karena sudah memuji-muji hidangannya.
9 Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
Jangan berusaha mengajar orang bebal karena dia hanya akan meremehkan perkataanmu yang bijak.
10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of orphans,
Janganlah memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan sejak dulu, dan jangan merampas hak milik tanah anak-anak yatim.
11 for their Redeemer is strong and he will plead their case against you.
Karena TUHAN Penebus dan Pembela mereka sangat berkuasa, dan Dia akan melawan engkau!
12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
Bukalah hatimu dan pasanglah telingamu untuk mendengar didikan dan menerima pengetahuan.
13 Do not withhold instruction from a child, for if you discipline him, he will not die.
Jangan segan-segan mendidik anakmu. Sekalipun dia menangis kesakitan, dia tidak akan mati bila engkau memukulnya.
14 It is you who must beat him with the rod and save his soul from Sheol. (Sheol h7585)
Justru bila engkau menghajar dia, engkau melindunginya agar tidak mati sia-sia. (Sheol h7585)
15 My son, if your heart is wise, then my heart also will be glad;
Anakku, jika hatimu bijaksana, maka hatiku pun berbahagia.
16 my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
Dan aku akan bersukacita bila engkau menjadi orang jujur.
17 Do not let your heart envy sinners, but continue in the fear of Yahweh all the day.
Anakku, jangan iri terhadap orang-orang berdosa, tetapi takutlah akan TUHAN sepanjang waktu.
18 Surely there is a future and your hope will not be cut off.
Bersabarlah, karena engkau masih muda, masa depanmu masih panjang, dan cita-citamu akan terwujud.
19 Hear—you!—my son, and be wise and direct your heart in the way.
Hai anakku, dengarkanlah aku supaya engkau menjadi bijaksana dan menjaga dirimu di jalan yang benar.
20 Do not associate with drunkards, or with gluttonous eaters of meat,
Janganlah berkumpul bersama para pemabuk dan orang-orang yang rakus akan daging.
21 for the drunkard and the glutton become poor and slumber will clothe them with rags.
Karena kebiasaan mabuk dan rakus membuat mereka banyak tidur dan tidak bekerja, sehingga mereka jatuh miskin hingga pakaian mereka compang-camping.
22 Listen to your father who begot you and do not despise your mother when she is old.
Dengarkanlah perkataan ayahmu, karena dialah yang membuatmu ada, dan jangan meremehkan ibumu pada masa tuanya.
23 Buy the truth, but do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
Semahal apa pun harganya, carilah ajaran yang benar serta didikan dan pemahaman yang bijak. Jangan pernah engkau melepaskannya.
24 The father of the righteous person will greatly rejoice, and he who begets a wise child will be glad in him.
Seorang ayah akan sangat bangga dan bersukacita bila anaknya bijaksana dan hidup dengan benar.
25 Let your father and your mother be glad and let her who bore you rejoice.
Jadi buatlah ayahmu bersukacita dan ibumu berbahagia.
26 My son, give me your heart and let your eyes observe my ways.
Anakku, berilah hatimu sepenuhnya untuk mengikuti teladanku dan bimbinganku.
27 For a prostitute is a deep pit, and an immoral woman is a narrow well.
Karena pelacur ibarat lubang perangkap yang dalam, dan berzina dengan istri orang sama seperti menjerumuskan diri ke sumur yang sempit.
28 She lies in wait like a robber and she increases the number of the treacherous among humanity.
Perempuan nakal ibarat perampok yang mengintai dari tempat persembunyiannya, dan membuat semakin banyak lelaki tidak setia.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has fights? Who has complaining? Who has wounds for no reason? Who has bloodshot eyes?
Perhatikanlah orang-orang yang tersiksa oleh penderitaan ini: luka-luka memar di seluruh tubuh, mata merah, sering mengeluh, sering berkelahi, dan terpuruk dalam kesedihan.
30 Those who linger over wine, those who try the mixed wine.
Penyebabnya adalah minum-minum anggur sampai lewat tengah malam dan mabuk-mabukan dengan berbagai minuman keras.
31 Do not look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
Maka janganlah tergoda ketika melihat anggur! Anggur tampak menarik di dalam gelas dan terasa sedap saat diminum.
32 In the last it bites like a serpent and it stings like an adder.
Namun sesudah engkau menelannya, sesungguhnya anggur itu akan merusak, seperti racun ular yang mematikanmu.
33 Your eyes will see strange things and your heart will utter perverse things.
Lalu pikiranmu menjadi kacau, matamu melihat hal-hal aneh. Engkau akan berbicara seperti orang gila,
34 You will be as one who sleeps on the high seas or lies on the top of a mast.
dan merasa pusing serta limbung seperti terombang-ambing di tengah ombak laut.
35 “They hit me,” you will say, “but I was not hurt. They beat me, but I did not feel it. When will I wake up? I will seek another drink.”
Kemudian engkau akan berkata, “Mereka memukul dan meninju aku, tetapi aku tidak merasakan apa-apa. Biarlah aku segera bangun dari tidur nyenyak ini, supaya aku mencari anggur lagi!”

< Proverbs 23 >