< Proverbs 22 >

1 A good name is to be chosen over great riches and favor is better than silver and gold.
Kokende sango ya malamu ezali malamu koleka kozala na bomengo mingi; lokumu ezali malamu koleka palata mpe wolo.
2 Rich and poor people have this in common— Yahweh is the maker of all of them.
Mozwi mpe mobola bazali na likambo moko ya lisanga: ezali Yawe nde azali Mokeli na bango mibale.
3 A prudent man sees trouble and hides himself, but the naive go on and suffer because of it.
Moto ya mayele amonaka likama na mosika mpe amibombaka, kasi moto oyo azangi mayele akoleka wana mpe akokutana na pasi.
4 The reward for humility and fear of Yahweh is riches, honor, and life.
Komikitisa mpe kotosa Yawe ememaka bozwi, lokumu mpe bomoi.
5 Thorns and snares lie in the path of the perverse; whoever guards his life will keep far from them.
Nzela ya bato mabe ezalaka na banzube mpe mitambo, kasi moto oyo abatelaka molimo na ye azalaka mosika na yango.
6 Teach a child the way he should go and when he is old he will not turn away from that instruction.
Lakisa mwana nzela oyo asengeli kotambola wuta na bomwana na ye; ezala tango akokoma mokolo, akobunga yango te.
7 Rich people rule over poor people and one who borrows is a slave to the one who lends.
Mozwi azalaka mokonzi ya mobola, mpe modefi azalaka mowumbu ya modefisi.
8 He who sows injustice will reap trouble and the rod of his fury will fade away.
Moto oyo alonaka masumu abukaka pasi, mpe makasi ya kanda na ye nyonso ekosuka.
9 The one who has a generous eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.
Moto oyo akabaka na esengo akopambolama, pamba te akabolaka bilei na ye na mobola.
10 Drive away the mocker, and out goes strife; disputes and insults will cease.
Bengana motioli, bongo kowelana, koswana mpe kofingana ekosila.
11 The one who loves a pure heart and whose speech is gracious, he will have the king for his friend.
Moto oyo alingaka kozala peto na motema, oyo ngolu ezalaka na bibebu na ye, mokonzi azalaka molingami na ye.
12 The eyes of Yahweh keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the treacherous.
Miso na Yawe ebatelaka boyebi, kasi akweyisaka maloba ya moto oyo azangi mayele.
13 The lazy person says, “There is a lion in the street! I will be killed in the open places.”
Moto ya goyigoyi alobaka: « Nkosi ezali kuna na libanda, ekoboma ngai na kati-kati ya balabala. »
14 The mouth of an adulteress is a deep pit; Yahweh's anger is stirred up against anyone who falls into it.
Monoko ya mwasi ya ndumba ezalaka lokola libulu ya mozindo; moto oyo Yawe asilikeli akweyaka kuna.
15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far away.
Motema ya mwana moke ezalaka na bozoba, bongo fimbu ya pamela elongolaka yango kati na ye.
16 The one who oppresses poor people to increase his wealth, or gives to rich people, will come to poverty.
Moto oyo anyokolaka mobola mpo ete akoma na bomengo mingi mpe oyo apesaka mozwi bakado bakokweya na bobola.
17 Incline your ear and listen to the words of the wise and apply your heart to my knowledge,
Pesa matoyi mpe yoka toli ya bato ya bwanya, mpe tika ete motema na yo endima mateya na ngai.
18 for it will be pleasant for you if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
Pamba te ekozala esengo soki obombi yango na motema na yo, mpe soki yango nyonso ezali pene ya bibebu na yo.
19 So your trust may be in Yahweh, I teach them to you today—even to you.
Nateyi yo yango lelo mpo ete elikya na yo ezala kati na Yawe.
20 Have I not written for you thirty sayings of instruction and knowledge,
Boni, lobi eleki, nakomelaki yo te batoli koleka tuku misato, batoli ya bwanya mpe ya boyebi,
21 to teach you truth in these trustworthy words, so you may give trustworthy answers to those who sent you?
batoli oyo epesaka mateya ya solo mpe maloba ya solo mpo ete okoka kozongisa biyano ya solo na moto oyo atindi yo?
22 Do not rob the poor because he is poor, or crush the needy at the gate,
Kobotola te na makasi biloko ya mobola, pamba te azali mobola, konyokola te moto ya pasi na esambiselo,
23 for Yahweh will plead their case, and he will rob of life those who robbed them.
pamba te Yawe akobundela bango mpe akobebisa bomoi ya bato oyo bakobebisa bomoi na bango.
24 Do not make a friend of someone who is ruled by anger and you must not go with one who rages,
Kozala molingami te ya moto ya kanda, mpe kosangana te na moto ya motema moto-moto,
25 or you will learn his ways and you will take bait for your soul.
noki te okoyekola nzela na ye mpe okokangama na motambo na ye.
26 Do not be one who strikes hands in making a pledge, or who puts up security for debts.
Kozala te na molongo ya bato oyo batombolaka maboko mpo na kondima kofuta baniongo ya bato mosusu,
27 If you lack the means to pay, what could stop someone from taking away your bed from under you?
pamba te soki ozali na yo na makoki ya kofuta te, mpo na nini okolinga ete babotola ata mbeto na yo ya kolala?
28 Do not remove the ancient boundary stone that your fathers have set.
Kozongisa na sima te mondelo ya kala oyo batata na yo bakataki.
29 Do you see a man skilled at his work? He will stand before kings; he will not stand before common people.
Osila komona moto oyo ayebi mosala na ye malamu? Akosala kaka liboso ya bakonzi, akosala te liboso ya bato ya molili.

< Proverbs 22 >