< Proverbs 19 >

1 Better is a poor person who walks in his integrity than one who is perverse in speech and is a fool.
Bedre Fattigmand med lydefri færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
2 Also, it is not good to have desire without knowledge and the one who runs too fast misses the path.
At mangle Kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har Hastværk.
3 A person's folly ruins his life and his heart rages against Yahweh.
Et Menneskes Dårskab øder hans Vej, men på HERREN vredes hans Hjerte.
4 Wealth adds many friends, but a poor person is separated from his friends.
Gods skaffer mange Venner, den ringe skiller hans Ven sig fra.
5 A false witness will not go unpunished and he who breathes out lies will not escape.
Det falske Vidne undgår ej Straf; den slipper ikke, som farer med Løgn.
6 Many will ask for a favor from a generous person and everyone is a friend of the one who gives gifts.
Mange bejler til Stormands Yndest, og alle er Venner med gavmild Mand.
7 All the brothers of a poor man hate him; how much more do his friends who go far away from him! He calls out to them, but they are gone.
Fattigmands Frænder hader ham alle, end mere skyr hans Venner ham da. Ej frelses den, som jager efter Ord.
8 He who gets wisdom loves his own life; he who keeps understanding will find what is good.
Den, der vinder Vid, han elsker sin Sjæl, og den, der vogter på Indsigt, får Lykke.
9 A false witness will not go unpunished, but the one who breathes out lies will perish.
Det falske Vidne undgår ej Straf, og den, der farer med Løgn, går under.
10 It is not fitting for a fool to live in luxury— much less for a slave to rule over princes.
Vellevned sømmer sig ikke for Tåbe, end mindre for Træl at herske over Fyrster.
11 Discretion makes a person slow to anger and it is his glory to overlook an offense.
Klogskab gør Mennesket sindigt, hans Ære er at overse Brøde.
12 The wrath of the king is like the roaring of a young lion, but his favor is like dew on the grass.
Som Brøl af en Løve er Kongens Vrede, som Dug på Græs er hans Gunst.
13 A foolish son is ruin to his father and a quarreling wife is a constant dripping of water.
Tåbelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.
14 A house and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from Yahweh.
Hus og Gods er Arv efter Fædre, en forstandig Hustru er fra HERREN.
15 Laziness throws a person into a deep sleep, but the one not willing to work will go hungry.
Dovenskab sænker i Dvale, den lade Sjæl må sulte.
16 The one who obeys the command guards his life, but the person who does not think about his ways will die.
Den vogter sin Sjæl, som vogter på Budet, men skødesløs Vandel fører til Død.
17 Whoever is kind to the poor lends to Yahweh and he will repay him for what he has done.
Er man god mod den ringe, låner man HERREN, han gengælder en, hvad godt man har gjort.
18 Discipline your son while there is hope and do not set your desire on putting him to death.
Tugt din Søn, imens der er Håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.
19 A hot-tempered person must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do it a second time.
Den, som er hidsig, må bøde, ved Skånsel gør man det værre.
20 Listen to advice and accept instruction, so you may become wise by the end of your life.
Hør på Råd og tag ved Lære, så du til sidst bliver viis.
21 Many are the plans in a person's heart, but it is the purpose of Yahweh that will stand.
I Mands Hjerte er mange Tanker, men HERRENs Råd er det, der står fast.
22 Loyalty is what a person desires and a poor person is better than a liar.
Vinding har man af Godhed, hellere fattig end Løgner.
23 Honor for Yahweh leads people to life; anyone who has it will be satisfied and not afflicted by harm.
HERRENs Frygt er Vej til Liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.
24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back up to his mouth.
Den lade rækker til Fadet, men fører ej Hånden til Munden.
25 Strike a mocker, and the naive person will become prudent; discipline one who is discerning, and he will gain knowledge.
Får Spottere Hug, bliver tankeløs klog, ved Revselse får den forstandige Kundskab.
26 The one who robs his father and chases his mother away is a son who brings shame and reproach.
Mishandle Fader og bortjage Moder gør kun en dårlig, vanartet Søn.
27 If you cease to hear instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Hør op, min Søn, med at høre på Tugt og så fare vild fra Kundskabsord.
28 A corrupt witness mocks justice and the mouth of the wicked swallows iniquity.
Niddingevidne spotter Retten, gudløses Mund er glubsk efter Uret.
29 Condemnation is ready for mockers and flogging for the backs of fools.
Slag er rede til Spottere, Hug til Tåbers Ryg.

< Proverbs 19 >