< Proverbs 18 >

1 One who isolates himself seeks his own desire and he quarrels with all sound judgment.
Munhu asina ukama navamwe anongozvitsvakira zvake; anozvidza kutonga kwakanaka kwose.
2 A fool finds no pleasure in understanding, but only in revealing what is in his own heart.
Benzi harifariri kunzwisisa, asi rinofarira kungotaura zvarinofunga chete.
3 When a wicked person comes, contempt comes with him— along with shame and reproach.
Panosvika chakaipa, kuzvidzwa kunouyawo, uye kana nyadzi dzichisvika kusakudzwa kwasvikawo.
4 The words of a man's mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a flowing stream.
Mashoko omuromo womunhu imvura yakadzika, asi tsime rouchenjeri chitubu chinoyerera.
5 It is not good to be partial to the wicked person, nor to deny justice to the righteous person.
Hazvina kunaka kutsaura akaipa kana kusaruramisira asina mhosva.
6 A fool's lips bring him conflict and his mouth invites a beating.
Miromo yebenzi inoriunzira kukakavara, uye muromo wake unomukokera kurohwa.
7 A fool's mouth is his ruin and he ensnares himself with his lips.
Muromo webenzi ndiwo kuparadzwa kwaro, uye miromo yaro ndiwo musungo kumweya waro.
8 The words of a gossip are like delicious morsels and they go down into the inner parts of the body.
Mashoko amakuhwa akaita semisuva yakanakisisa; anoenda pakadzikadzika mukati momunhu.
9 Also, one who is slack in his work is a brother to the one who destroys the most.
Uyo ano usimbe pakubata kwake ihama youyo anoparadza.
10 The name of Yahweh is a strong tower; the righteous person runs into it and is safe.
Zita raJehovha inhare yakasimba; vakarurama vanomhanyira kwariri vagochengetedzwa.
11 The wealth of the rich is his fortified city and in his imagination it is like a high wall.
Pfuma yavapfumi ndiro guta ravo rina masvingo; vanoriona sorusvingo rurefu pakufunga kwavo.
12 Before his downfall a person's heart is proud, but humility comes before honor.
Kuparadzwa kusati kwasvika, mwoyo womunhu unozvikudza, asi kuzvininipisa kunotangira kukudzwa.
13 One who answers before listening— it is his folly and shame.
Uyo anopindura asati anzwa, ndihwo upenzi hwake nokunyadziswa kwake.
14 A person's spirit will survive sickness, but a broken spirit who can bear it?
Mweya womunhu unomusimbisa panguva yokurwara, asi mweya wakapwanyika ndiani angautakura?
15 The heart of the intelligent acquires knowledge and the hearing of the wise seeks it out.
Mwoyo woune njere unowana ruzivo, nzeve dzowakachenjera dzinorutsvaka.
16 A man's gift may open the way and bring him before an important person.
Chipo chinozarurira nzira kune achipa, uye chinomusvitsa pamberi pavakuru.
17 The first to plead his case seems right until his opponent comes and questions him.
Anotanga kusvitsa nyaya yake anoita seakanaka, kusvikira mumwe auya mberi kuzomubvunza.
18 Casting the lot settles disputes and separates strong opponents.
Kukanda mijenya kunopedza gakava, uye kunotonga pakati pavaviri vanopikisana zvikuru.
19 An offended brother is harder to be won than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.
Hama yatadzirwa yakavangarara kupfuura guta rakakomberedzwa namasvingo, uye kukakavara kwakafanana namazariro amasuo omuzinda wamambo.
20 From the fruit of his mouth one's stomach is filled; with the harvest of his lips he is satisfied.
Kubva pazvibereko zvomuromo wake dumbu romunhu rinogutiswa; nezvinobva pamiromo yake achagutiswa.
21 Death and life are controlled by the tongue, and those who love the tongue will eat its fruit.
Rurimi rune simba roupenyu norufu, uye vaya vanoruda vachadya chibereko charwo.
22 He who finds a wife finds a good thing and receives favor from Yahweh.
Uyo anowana mudzimai anowana chinhu chakanaka, uye anogamuchira nyasha kubva kuna Jehovha.
23 A poor person pleads for mercy, but a rich person answers harshly.
Murombo anokumbira kuitirwa tsitsi, asi mupfumi anopindura nehasha.
24 The one who claims many friends is brought to ruin by them, but there is a friend who comes closer than a brother.
Munhu ane shamwari dzakawanda angangoparadzwa, asi kune shamwari inonamatira kupfuura hama.

< Proverbs 18 >