< Proverbs 16 >
1 The plans of the heart belong to a person, but from Yahweh comes the answer from his tongue.
心中的谋算在乎人; 舌头的应对由于耶和华。
2 All of a person's ways are pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirits.
人一切所行的,在自己眼中看为清洁; 惟有耶和华衡量人心。
3 Commit your works to Yahweh and your plans will succeed.
你所做的,要交托耶和华, 你所谋的,就必成立。
4 Yahweh has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.
耶和华所造的,各适其用; 就是恶人也为祸患的日子所造。
5 Yahweh hates everyone who has an arrogant heart, but be sure of this, they will not go unpunished.
凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶; 虽然连手,他必不免受罚。
6 By covenant faithfulness and trustworthiness iniquity is atoned for and by the fear of Yahweh people turn away from evil.
因怜悯诚实,罪孽得赎; 敬畏耶和华的,远离恶事。
7 When a person's ways are pleasing to Yahweh, he makes even that person's enemies to be at peace with him.
人所行的,若蒙耶和华喜悦, 耶和华也使他的仇敌与他和好。
8 Better is a little with what is right, than a large income with injustice.
多有财利,行事不义, 不如少有财利,行事公义。
9 In his heart a person plans out his way, but Yahweh directs his steps.
人心筹算自己的道路; 惟耶和华指引他的脚步。
10 Insightful decisions are on the lips of a king, his mouth should not betray justice.
王的嘴中有神语, 审判之时,他的口必不差错。
11 Honest scales come from Yahweh; all the weights in the bag are his work.
公道的天平和秤都属耶和华; 囊中一切法码都为他所定。
12 When kings do wicked things, that is something to be despised, for a throne is established by doing what is right.
作恶,为王所憎恶, 因国位是靠公义坚立。
13 A king delights in lips that say what is right and he loves the one who speaks directly.
公义的嘴为王所喜悦; 说正直话的,为王所喜爱。
14 A king's wrath is a messenger of death but a wise man will try to calm his anger.
王的震怒如杀人的使者; 但智慧人能止息王怒。
15 In the light of a king's face is life and his favor is like a cloud that brings a spring rain.
王的脸光使人有生命; 王的恩典好像春云时雨。
16 How much better it is to get wisdom than gold. To get understanding should be chosen more than silver.
得智慧胜似得金子; 选聪明强如选银子。
17 The highway of upright people turns away from evil; the one who protects his life guards his way.
正直人的道是远离恶事; 谨守己路的,是保全性命。
18 Pride comes before destruction and a haughty spirit before a downfall.
骄傲在败坏以先; 狂心在跌倒之前。
19 It is better to be humble among poor people than to divide the spoil with proud people.
心里谦卑与穷乏人来往, 强如将掳物与骄傲人同分。
20 Whoever contemplates what they are taught will find what is good, and those who trust in Yahweh will be blessed.
谨守训言的,必得好处; 倚靠耶和华的,便为有福。
21 The one who is wise in heart is called discerning and sweetness of speech improves the ability to teach.
心中有智慧,必称为通达人; 嘴中的甜言,加增人的学问。
22 Understanding is a fountain of life to the one who has it, but the instruction of fools is their foolishness.
人有智慧就有生命的泉源; 愚昧人必被愚昧惩治。
23 The heart of a wise person gives insight to his mouth and adds persuasiveness to his lips.
智慧人的心教训他的口, 又使他的嘴增长学问。
24 Pleasant words are a honeycomb— sweet to the soul and healing to the bones.
良言如同蜂房, 使心觉甘甜,使骨得医治。
25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
有一条路,人以为正, 至终成为死亡之路。
26 The laborer's appetite works for him; his hunger urges him on.
劳力人的胃口使他劳力, 因为他的口腹催逼他。
27 A worthless person digs up mischief and his speech is like a scorching fire.
匪徒图谋奸恶, 嘴上仿佛有烧焦的火。
28 A perverse person stirs up conflict and a gossip separates close friends.
乖僻人播散纷争; 传舌的,离间密友。
29 A man of violence lies to his neighbor and leads him down a path that is not good.
强暴人诱惑邻舍, 领他走不善之道。
30 The one who winks the eye is plotting perverse things; those who purse the lips will bring evil to pass.
眼目紧合的,图谋乖僻; 嘴唇紧闭的,成就邪恶。
31 Gray hair is a crown of glory; it is gained by living the right way.
白发是荣耀的冠冕, 在公义的道上必能得着。
32 It is better to be slow to anger than to be a warrior and one who rules his spirit is stronger than one who conquers a city.
不轻易发怒的,胜过勇士; 治服己心的,强如取城。
33 The lots are cast into the lap, but the decision is from Yahweh.
签放在怀里, 定事由耶和华。