< Proverbs 15 >
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
柔かい答は憤りをとどめ、激しい言葉は怒りをひきおこす。
2 The tongue of wise people compliments knowledge, but the mouth of fools pours out folly.
知恵ある者の舌は知識をわかち与え、愚かな者の口は愚かを吐き出す。
3 The eyes of Yahweh are everywhere, keeping watch over the evil and the good.
主の目はどこにでもあって、悪人と善人とを見張っている。
4 A healing tongue is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.
優しい舌は命の木である、乱暴な言葉は魂を傷つける。
5 A fool has contempt for his father's instruction, but he who learns from correction is prudent.
愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。
6 In the house of the righteous person there is great treasure, but the earnings of the wicked person give him trouble.
正しい者の家には多くの宝がある、悪しき者の所得には煩いがある。
7 The lips of wise people scatter knowledge about, but not so the hearts of fools.
知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、愚かな者の心はそうでない。
8 Yahweh hates the sacrifices of wicked people, but the prayer of upright people is his delight.
悪しき者の供え物は主に憎まれ、正しい者の祈は彼に喜ばれる。
9 Yahweh hates the way of wicked people, but he loves the one who pursues what is right.
悪しき者の道は主に憎まれ、正義を求める者は彼に愛せられる。
10 Harsh discipline awaits anyone who forsakes the way and he who hates correction will die.
道を捨てる者には、きびしい懲しめがあり、戒めを憎む者は死に至る。
11 Sheol and destruction are open before Yahweh; how much more the hearts of the sons of mankind? (Sheol )
陰府と滅びとは主の目の前にあり、人の心はなおさらである。 (Sheol )
12 The mocker resents correction; he will not go to the wise.
あざける者は戒められることを好まない、また知恵ある者に近づかない。
13 A joyful heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
心に楽しみがあれば顔色も喜ばしい、心に憂いがあれば気はふさぐ。
14 The heart of the discerning seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
さとき者の心は知識をたずね、愚かな者の口は愚かさを食物とする。
15 All the days of oppressed people are miserable, but a cheerful heart has an unending feast.
悩んでいる者の日々はことごとくつらく、心の楽しい人は常に宴会をもつ。
16 Better is little with the fear of Yahweh than great treasure with confusion.
少しの物を所有して主を恐れるのは、多くの宝をもって苦労するのにまさる。
17 Better is a meal with vegetables where there is love than a fatted calf served with hatred.
野菜を食べて互に愛するのは、肥えた牛を食べて互に憎むのにまさる。
18 An angry man stirs up arguments, but a person who is slow to anger quiets a quarrel.
憤りやすい者は争いをおこし、怒りをおそくする者は争いをとどめる。
19 The path of the sluggard is like a place with a hedge of thorns, but the path of the upright is a built-up highway.
なまけ者の道には、いばらがはえしげり、正しい者の道は平らかである。
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
知恵ある子は父を喜ばせる、愚かな人はその母を軽んじる。
21 Folly delights a person who lacks sense, but the one who has understanding walks a straight path.
無知な者は愚かなことを喜び、さとき者はまっすぐに歩む。
22 Plans go wrong where there is no advice, but with numerous advisors they succeed.
相はかることがなければ、計画は破れる、はかる者が多ければ、それは必ず成る。
23 A person finds joy when he gives a pertinent reply; how good is a timely word!
人は口から出る好ましい答によって喜びを得る、時にかなった言葉は、いかにも良いものだ。
24 The path of life leads upward for prudent people, that they may turn away from Sheol beneath. (Sheol )
知恵ある人の道は上って命に至る、こうしてその人は下にある陰府を離れる。 (Sheol )
25 Yahweh tears down the house of the proud, but he protects the property of the widow.
主は高ぶる者の家を滅ぼし、やもめの地境を定められる。
26 Yahweh hates the thoughts of wicked people, but the words of kindness are pure.
悪人の計りごとは主に憎まれ、潔白な人の言葉は彼に喜ばれる。
27 The robber brings trouble to his family, but the one who hates bribes will live.
不正な利をむさぼる者はその家を煩らわせる、まいないを憎む者は生きながらえる。
28 The heart of the righteous person ponders before it answers, but the mouth of wicked people pours out all its evil.
正しい者の心は答えるべきことを考える、悪しき者の口は悪を吐き出す。
29 Yahweh is far away from wicked people, but he hears the prayer of righteous people.
主は悪しき者に遠ざかり、正しい者の祈を聞かれる。
30 The light of the eyes brings joy to the heart and good news is health to the body.
目の光は心を喜ばせ、よい知らせは骨を潤す。
31 If you pay attention when someone corrects how you live, you will remain among wise people.
ためになる戒めを聞く耳をもつ者は、知恵ある者の中にとどまる。
32 The one who rejects discipline despises himself, but he who listens to correction gains understanding.
教訓を捨てる者はおのれの命を軽んじ、戒めを重んじる者は悟りを得る。
33 The fear of Yahweh teaches wisdom and humility comes before honor.
主を恐れることは知恵の教訓である、謙遜は、栄誉に先だつ。