< Proverbs 15 >

1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Et mildt Svar dæmper Vrede; men et bittert Ord vækker Fortørnelse.
2 The tongue of wise people compliments knowledge, but the mouth of fools pours out folly.
De vises Tunge giver god Kundskab, men Daarers Mund udgyder Taabelighed.
3 The eyes of Yahweh are everywhere, keeping watch over the evil and the good.
Herrens Øjne ere alle Vegne, og de beskue onde og gode.
4 A healing tongue is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.
Tungens Blidhed er et Livsens Træ; men Forvendthed ved den er Sønderknuselse i Aanden.
5 A fool has contempt for his father's instruction, but he who learns from correction is prudent.
Daaren foragter sin Faders Tugtelse; men den, som agter paa Revselse, handler klogt.
6 In the house of the righteous person there is great treasure, but the earnings of the wicked person give him trouble.
I den retfærdiges Hus er meget Gods; men der er Forstyrrelse i den ugudeliges Indtægt.
7 The lips of wise people scatter knowledge about, but not so the hearts of fools.
De vises Læber udstrø Kundskab; men Daarernes Hjerte er ikke saa.
8 Yahweh hates the sacrifices of wicked people, but the prayer of upright people is his delight.
De ugudeliges Offer er Herren en Vederstyggelighed; men de oprigtiges Bøn er ham en Velbehagelighed.
9 Yahweh hates the way of wicked people, but he loves the one who pursues what is right.
De ugudeliges Vej er Herren en Vederstyggelighed; men den, som stræber efter Retfærdighed, elsker han:
10 Harsh discipline awaits anyone who forsakes the way and he who hates correction will die.
Streng Tugt venter den, som forlader Stien; den, som hader Irettesættelse, skal dø.
11 Sheol and destruction are open before Yahweh; how much more the hearts of the sons of mankind? (Sheol h7585)
Dødsriget og Afgrunden ligge aabenbare for Herren, meget mere Menneskens Børns Hjerter. (Sheol h7585)
12 The mocker resents correction; he will not go to the wise.
En Spotter elsker ikke den, som sætter ham i Rette, han gaar ikke til de vise.
13 A joyful heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
Et glad Hjerte gør Ansigtet livligt; men ved Hjertets Bekymring nedslaas Modet.
14 The heart of the discerning seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, men Daarers Mund finder Behag i Taabelighed.
15 All the days of oppressed people are miserable, but a cheerful heart has an unending feast.
Alle den elendiges Dage ere onde; men et glad Hjerte er et bestandigt Gæstebud.
16 Better is little with the fear of Yahweh than great treasure with confusion.
Bedre er lidet med Herrens Frygt end stort Liggendefæ med Uro.
17 Better is a meal with vegetables where there is love than a fatted calf served with hatred.
Bedre er en Ret grønne Urter, naar der er Kærlighed hos, end en fed Okse, naar der er Had hos.
18 An angry man stirs up arguments, but a person who is slow to anger quiets a quarrel.
En hidsig Mand opvækker Trætte, men en langmodig dæmper Kiv.
19 The path of the sluggard is like a place with a hedge of thorns, but the path of the upright is a built-up highway.
Den lades Vej er som et Tjørnegærde; men de oprigtiges Sti er banet.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
En viis Søn glæder sin Fader; men et daarligt Menneske foragter sin Moder.
21 Folly delights a person who lacks sense, but the one who has understanding walks a straight path.
Daarskab er en Glæde for den, som fattes Forstand, men en forstandig Mand vandrer ret frem.
22 Plans go wrong where there is no advice, but with numerous advisors they succeed.
Anslag blive til intet, naar der ikke er holdt Raad; men hvor der er mange Raadgivere, der bestaa de.
23 A person finds joy when he gives a pertinent reply; how good is a timely word!
Glæde har en Mand af sin Munds Svar; og et Ord i rette Tid — hvor godt!
24 The path of life leads upward for prudent people, that they may turn away from Sheol beneath. (Sheol h7585)
Livsens Vej opadtil gaar den forstandige for at undgaa Dødsriget nedadtil. (Sheol h7585)
25 Yahweh tears down the house of the proud, but he protects the property of the widow.
Herren nedriver de hovmodiges Hus; men han stadfæster Enkens Landemærke.
26 Yahweh hates the thoughts of wicked people, but the words of kindness are pure.
Den ondes Anslag ere Herren en Vederstyggelighed; men Lifligheds Ord ere rene.
27 The robber brings trouble to his family, but the one who hates bribes will live.
Den, som jager efter Vinding, forstyrrer sit Hus; men den, som hader Gaver, skal leve.
28 The heart of the righteous person ponders before it answers, but the mouth of wicked people pours out all its evil.
Den retfærdiges Hjerte betænker sig paa at svare; men de ugudeliges Mund udgyder onde Ting.
29 Yahweh is far away from wicked people, but he hears the prayer of righteous people.
Herren er langt borte fra de ugudelige, men hører de retfærdiges Bøn.
30 The light of the eyes brings joy to the heart and good news is health to the body.
Lys for Øjnene glæder Hjertet; et godt Budskab giver Marv i Benene.
31 If you pay attention when someone corrects how you live, you will remain among wise people.
Det Øre, som hører efter Irettesættelse til Livet, han tager Bo midt iblandt de vise.
32 The one who rejects discipline despises himself, but he who listens to correction gains understanding.
Den, som lader Tugt fare, foragter sin Sjæl; men den, som hører efter Irettesættelse, forhverver sig Forstand.
33 The fear of Yahweh teaches wisdom and humility comes before honor.
Herrens Frygt er Tugt til Visdom, og Ydmyghed gaar foran Ære.

< Proverbs 15 >