< Proverbs 13 >

1 A wise son hears his father's instruction, but a mocker will not listen to rebuke.
Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.
2 From the fruit of his mouth a person enjoys good things, but the appetite of the treacherous is for violence.
Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold står troløses Hu.
3 The one who guards his mouth protects his life, but the one who opens wide his lips will ruin himself.
Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den åbenmundede falder i Våde.
4 The appetite of lazy people craves but gets nothing, but the appetite of diligent people will be richly satisfied.
Den lade attrår uden at få, men flittiges Sjæl bliver mæt.
5 The righteous person hates lies, but a wicked person makes himself repugnant, and he does what is shameful.
Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.
6 Righteousness protects those who are faultless in their path, but wickedness turns away those who commit sin.
Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.
7 There is someone who enriches himself, but has nothing at all, and there is someone who gives everything away, yet is truly wealthy.
Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.
8 The ransom of a rich man's life is his wealth, but a poor person does not hear a threat.
Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand får ingen Trusel at høre.
9 The light of righteous people rejoices, but the lamp of wicked people will be put out.
Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe går ud.
10 Pride only breeds conflict, but for those who listen to good advice there is wisdom.
Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig råde, er Visdom.
11 Wealth dwindles away when there is too much vanity, but the one who makes money by working with his hand will make his money grow.
Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Håndfuld for Håndfuld, øges.
12 When hope is postponed, it breaks the heart, but a longing fulfilled is a tree of life.
At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.
13 Whoever despises instruction brings destruction on himself, but he who respects the commandment will be rewarded.
Den, der lader hånt om Ordet, slås ned, den, der frygter Budet, får Løn.
14 The teaching of a wise person is a fountain of life, turning you away from the snares of death.
Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
15 Good insight wins favor, but the way of the treacherous is never-ending.
God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.
16 Prudent people act out of knowledge in every decision, but a fool parades his folly.
Hver, som er klog, går til Værks med Kundskab, Tåben udfolder Dårskab.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings reconciliation.
Gudløs Budbringer går det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
18 The one who ignores instruction will have poverty and shame, but honor will come to him who learns from correction.
Afvises Tugt, får man Armod og Skam; agtes på Revselse, bliver man æret.
19 A longing realized is sweet to the appetite, but fools hate to turn away from evil.
Opfyldt Ønske er sødt for Sjælen, at vige fra ondt er Tåber en Gru.
20 Walk with wise people and you will be wise, but the companion of fools will suffer harm.
Omgås Vismænd, så bliver du viis, ilde faren er Tåbers Ven.
21 Disaster runs after sinners, but righteous people are rewarded with good.
Vanheld følger Syndere, Lykken når de retfærdige.
22 A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but a sinner's wealth is stored up for the righteous person.
Den gode efterlader Børnebrn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.
23 An unplowed field owned by the poor could produce much food, but it is swept away by injustice.
På Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret.
24 The one who does not discipline his son hates him, but one who loves his son is careful to instruct him.
Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
25 The righteous person eats until he satisfies his appetite, but the stomach of the wicked is always hungry.
Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.

< Proverbs 13 >