< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
Yeyote apendaye kuadibishwa hupenda maarifa, bali yeye achukiaye kuonywa ni mpumbavu.
2 Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
Mtu mwema hupata kibali kutoka kwa Bwana, bali Bwana humhukumu mwenye hila.
3 A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
Mtu hathibitiki kutokana na uovu, bali mwenye haki hataondolewa.
4 A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
Mke mwenye tabia nzuri ni taji ya mumewe, bali aaibishaye ni kama uozo katika mifupa ya mumewe.
5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Mipango ya mtu mwadilifu ni ya haki, bali ushauri wa mwovu ni udanganyifu.
6 The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
Maneno ya waovu huotea kumwaga damu, bali maneno ya waadilifu huwaokoa.
7 Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
Watu waovu huondolewa na kutoweka, bali nyumba ya mwenye haki husimama imara.
8 A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
Mtu husifiwa kulingana na hekima yake, bali watu wenye akili zilizopotoka hudharauliwa.
9 Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
Heri mtu wa hali ya chini mwenye mtumishi, kuliko kujifanya mtu wa hali ya juu nawe huna chakula.
10 The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
Mtu mwenye haki hujali mahitaji ya mnyama wake, bali matendo ya huruma ya mwovu ni ukatili.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
Yeye alimaye shamba lake atakuwa na chakula tele, bali yeye afuataye mambo ya upuzi hana akili.
12 The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
Waovu hutamani mateka ya watu wabaya, bali shina la mwenye haki hustawi.
13 An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
Mtu mwovu hunaswa kwa mazungumzo yake ya dhambi, bali mwenye haki huepuka taabu.
14 From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
Kutokana na tunda la midomo yake mtu hujazwa na mambo mema, hakika kama ilivyo kazi ya mikono yake humtunza.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
Njia ya mpumbavu huonekana sawa machoni pake mwenyewe, bali mtu mwenye hekima husikiliza ushauri.
16 A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
Mpumbavu huonyesha kuudhika kwake mara moja, bali mtu wa busara hupuuza matukano.
17 The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
Shahidi wa kweli hutoa ushuhuda wa kuaminika, bali shahidi wa uongo husema uongo.
18 The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Maneno ya kipumbavu huchoma kama upanga, bali ulimi wa mwenye hekima huleta uponyaji.
19 Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
Midomo isemayo kweli hudumu milele, bali ulimi wa uongo hudumu kwa muda mfupi tu.
20 There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
Upo udanganyifu katika mioyo ya wale ambao hupanga mabaya, bali kuna furaha kwa wale wanaoleta amani.
21 No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
Hakuna dhara linalompata mwenye haki, bali waovu wana taabu nyingi.
22 Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
Bwana anachukia sana midomo idanganyayo, bali hufurahia watu ambao ni wa kweli.
23 A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
Mtu mwenye busara hujihifadhia maarifa yeye mwenyewe, bali moyo wa wapumbavu hububujika upumbavu.
24 The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
Mikono yenye bidii itatawala, bali uvivu huishia katika kazi za utumwa.
25 Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
Moyo wa wasiwasi humlemea mtu, bali neno la huruma humfurahisha.
26 The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
Mtu mwenye haki ni mwangalifu katika urafiki, bali njia ya waovu huwapotosha.
27 Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
Mtu mvivu haoki mawindo yake, bali mtu mwenye bidii ana mali za thamani.
28 Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.
Katika njia ya haki kuna uzima; katika mapito hayo kuna maisha ya milele.