< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
El que ama el castigo ama la sabiduría; mas el que aborrece la reprensión, es carnal.
2 Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
El bueno alcanzará favor del SEÑOR; mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
3 A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
El hombre no se afirmará por medio de la impiedad; mas la raíz de los justos no será movida.
4 A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
La mujer virtuosa es corona de su marido; mas la mala, como carcoma en sus huesos.
5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Los pensamientos de los justos son rectitud; mas las astucias de los impíos, engaño.
6 The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
Las palabras de los impíos son para asechar la sangre; mas la boca de los rectos los librará.
7 Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
Dios trastornará a los impíos, y no serán más; pero la casa de los justos permanecerá.
8 A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
Según su sabiduría es alabado el hombre; mas el perverso de corazón será menospreciado.
9 Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
Mejor es el que se menosprecie y se hace siervo, que el que se precia, y carece de pan.
10 The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
El justo tiene misericordia aun a su bestia; mas las piedad de los impíos es crueldad.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
El que labra su tierra, se saciará de pan; mas el que sigue a los vagabundos es falto de entendimiento.
12 The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
Desea el impío la red de los malos; mas la raíz de los justos dará fruto.
13 An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
El impío es enredado en la prevaricación de sus labios; mas el justo saldrá de la tribulación.
14 From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
El hombre será saciado de bien del fruto de su boca; y la paga de las manos del hombre le será dada.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
El camino del loco es derecho en su opinión; mas el que escucha al consejo es sabio.
16 A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
El loco al momento da a conocer su ira; mas el que cubre la injuria es cuerdo.
17 The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
El que habla verdad, declara justicia; mas el testigo mentiroso, engaño.
18 The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Hay quienes hablan como dando estocadas de espada; mas la lengua de los sabios es medicina.
19 Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
El labio de la verdad permanecerá para siempre; mas la lengua de mentira por un momento.
20 There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
Engaño hay en el corazón de los que piensan mal; mas alegría en el de los que piensan bien.
21 No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
Ninguna iniquidad alcanzará al justo; mas los impíos serán llenos de mal.
22 Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
Los labios mentirosos son abominación al SEÑOR; mas los obradores de la verdad su contentamiento.
23 A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
El hombre cuerdo encubre su sabiduría; mas el corazón de los locos publica la locura.
24 The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
La mano de los diligentes se enseñoreará; mas la negligencia será tributaria.
25 Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
El cuidado congojoso en el corazón del hombre, lo abate; mas la buena palabra lo alegra.
26 The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
El justo hace reflexionar a su prójimo; mas el camino de los impíos les hace errar.
27 Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
El engañoso ni aun asará su caza; mas el haber del hombre diligente es precioso.
28 Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.
En la vereda de la justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.