< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.
2 Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig.
3 A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
Ingen står fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes.
4 A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
En duelig Kvinde er sin Ægtemands Krone, en dårlig er som Edder i hans Ben.
5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Retfærdiges Tanker er Ret, gudløses Opspind er Svig.
6 The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
Gudløses Ord er på Lur efter Blod, retsindiges Mund skal bringe dem Frelse.
7 Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
Gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges Hus står fast.
8 A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt.
9 Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
Hellere overses, når man holder Træl, end optræde stort, når man mangler Brød.
10 The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
Den mættes med Brød, som dyrker sin Jord, uden Vid er den, der jager efter Tomhed.
12 The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
De ondes Fæstning jævnes med Jorden, de retfærdiges Rod bolder Stand.
13 An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.
14 From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
Af sin Munds Frugt mættes en Mand med godt, et Menneske får, som hans Hænder har øvet.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
Dårens Færd behager ham selv, den vise hører på Råd.
16 A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
En Dåre giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet.
17 The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
Den sanddru fremfører, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.
18 The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Mangens Snak er som Sværdhug, de vises Tunge læger.
19 Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
Sanddru Læbe består for evigt, Løgnetunge et Øjeblik.
20 There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.
21 No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
Den retfærdige times der intet ondt, - gudløse oplever Vanheld på Vanheld.
22 Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbebag.
23 A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
Den kloge dølger sin Kundskab, Tåbers Hjerte udråber Dårskab.
24 The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
De flittiges Hånd skal råde, den lade tvinges til Hoveriarbejde.
25 Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad.
26 The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
Den retfærdige vælger sin Græsgang, gudløses Vej vildleder dem selv.
27 Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
Ladhed opskræmmer intet Vildt, men kosteligt Gods får den flittige tildelt.
28 Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.
På Retfærds Sti er der Liv, til Døden fører den onde Vej.

< Proverbs 12 >